Yeah, I mean Rei. I just kept f-ing up names is all.Were you referring to Rei, Lum's ex who turns into a tiger-like beast? Because Ran is the two-faced "best childhood friend" of Lum.
Yeah, I mean Rei. I just kept f-ing up names is all.Were you referring to Rei, Lum's ex who turns into a tiger-like beast? Because Ran is the two-faced "best childhood friend" of Lum.
In all seriousness though, I haven't though of a voice for Ran yet. Any ideas?Were you referring to Rei, Lum's ex who turns into a tiger-like beast? Because Ran is the two-faced "best childhood friend" of Lum.
I assume you're talking about who should voice Rei instead of Ran, but if not, than...OK. Jess Harnell, Harry Shearer, Phil Hartman, John Belushi, or Sylvester Stallone.
Unfortunately, I don't see any of these actresses being that good a fit for Lum. Hence my suggestion of Lauren Tom.Here's who I have in mind for Lum Invader:
- Laura Branigan
- Hazel O'Connor
- Geena Davis
- Darlanne Fluegel
- Rosanna Arquette
- Tracey Ullman
- June Angela
Unfortunately, I don't see any of these actresses being that good a fit for Lum. Hence my suggestion of Lauren Tom.
Also, thoughts on changing the relationship between Lum and Ten to siblings?
Well, Lauren Tom is the voice of Numbuh Three in Codename: Kids Next Door. So that would help put it into context.I guess this'll be Lauren Tom's debut role?
Well, considering the fact that she is more active in anime dubs nowadays, I don't see why not.Oh, and if it's not too much trouble in the long run, can we have the Fox dub of UY contain Janice Kawaye's first voiceover role as a background character? Sure, that doesn't make sense in terms of how old she would be, but it makes up in spades for that with her Japanese fluency and roles like XJ9 and Ami Onuki.
That, and also because her acting cred goes as far back as 1984, maybe even 1983. I don't know about you, but why not let a Japanese actress who's best known for American voices make her initial mark on a Disney dub of an esteemed anime masterpiece?Well, considering the fact that she is more active in anime dubs nowadays, I don't see why not.
First off, this was worth the wait.Urusei Yatsura
English dub produced by 20th Century-Fox Television
Distributed by Buena Vista Pay-TV Distribution Co., Inc.
Launched in the UK on September 11, 1982 on BBC 2.
Launched in the US on March 11, 1983 on Home Box Office (HBO).
English Voices
Lauren Tom (debut) as Lum Invader
Rob Paulsen as Ataru
Cam Clarke as Mendou
Phil Hartman as Rei
Russi Taylor as Ten
June Angela as Shinobu
Mako as Cherry
April Winchell as Sakura
Rip Torn as Mr. Invader
First off, this was worth the wait.
Second, how did people react to this dub?
When I asked for reactions, I didn't expect for it to be THIS good!"BBC 2 have a hit on their hands with Urusei."
- The Radio Times
"Once again, 20th Century-Fox proves why nobody can touch them when it comes to English dubs of Japanese cartoons."
- TV Guide
"Urusei Yatsura becomes HBO's biggest ratings draw to date; Curiosity a major factor in the show's appeal."
- The New York Times
"Warner is going to have to step up when they release its English dub of Speed Racer in Fall of '83."
- Newsweek
"Walt Disney Telecommunications and Non-Theatrical Company moves quickly to rush Fox's Urusei Yatsura to videocassette and videodisc after reports of bootleg tapes recorded from HBO airings being circulated at comic book shops in nine major cities."
- Variety
"Fox's dominance of the English dubbed anime market continues while Universal's dub of Dog of Flanders received generally negative reviews."
- The Hollywood Reporter
I just realized something...
If Disney and their big powerhouse 20th Century Fox have collaborated to bring us Star Wars and E.T. AND Urusei Yatsura, how did science fiction nerds of the past and present react to all of that? I'm completely curious about this!