Nice update! Also, can I just say you may have one of the best named TLs on the board
There could be some zany language shifts, I'd imagine. An asiatic inflected Yiddish equivalent, anyone?
The particular case mikegold was referring to was a standard case of medeival Europeans patching together a ridiculously inaccurate name for the king of a faraway land. But yeah, within a few centuries of the PoD there'll be massive linguistics-related butterflies; if I get that far, I'll either have to get a college-level linguistics textbook or enlist the help of a board linguistics expert.
The historic medieval Jewish community in China apparently went straight from Judaeo-Persian to Mandarin. So, no historic equivalent, sadly.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaifeng_Jews
Still, since everything from Yevanic (Judaeo-Greek) to Krymchak (Judaeo-Tartar) to Judaeo-Malayalam developed even IOTL, I think some sort of Judaeo-Mandarin is very likely, at least for literary and religious purposes. Unfortunately, I know Hebrew but I have zero Mandarin... wonder if any board members have that useful but unusual combination?
BTW, to what extent did the OTL Yuan Dynasty use Mongolian languages, as opposed to Mandarin, for official purposes? I know that the Qing used Manchu in foreign affairs, at least, until surprisingly late. This question may give us some clue as to the extent to which Hebrew may permeate the upper echelons of this "Jew-an" Dynasty.
The historic medieval Jewish community in China apparently went straight from Judaeo-Persian to Mandarin. So, no historic equivalent, sadly.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaifeng_Jews
Still, since everything from Yevanic (Judaeo-Greek) to Krymchak (Judaeo-Tartar) to Judaeo-Malayalam developed even IOTL, I think some sort of Judaeo-Mandarin is very likely, at least for literary and religious purposes. Unfortunately, I know Hebrew but I have zero Mandarin... wonder if any board members have that useful but unusual combination?
BTW, to what extent did the OTL Yuan Dynasty use Mongolian languages, as opposed to Mandarin, for official purposes? I know that the Qing used Manchu in foreign affairs, at least, until surprisingly late. This question may give us some clue as to the extent to which Hebrew may permeate the upper echelons of this "Jew-an" Dynasty.
FWIW, here's the short wiki page on the Judaeo-(Crimean)-Tartar language, Krymchak. This may give us a clue as to Judaeo-Mongol, if not Judaeo-Mandarin.
http://en.wikipedia.org/wiki/Krymchak_language
Although in this TL, rather than a small community of Jews who liguistically assimilated OTL, I think we are going to see a much larger Jewish presence in medieval Asia. Which is why I think there will be a viable hybrid language.
The Yuan used Mandarin and other Chinese dialects for purposes of bureaucracy---the bureaucracy was Chinese. But the leadership, Mongol, spoke Mongolian languages in large part in court. Kublai Khan never learned or tried to learn Mandarin.
The Yuan and Qing Dynasties never led to a hybrid Sino-Mongolian or Sino-Manchu language, so why would Hebrew (or Yiddish, or any other language predominantly used by Jews) form its own language? It's not like all Mongols are going to be speaking this language either.
Let's just say that among the Diaspora, hybrid languages often developed or the Jewish community used the local language(s)-- Yiddish in the Rhineland Eastwards into Russia, Ladino in the Iberian peninsula, etc. Hebrew itself became a liturgical language well before medieval times, not the everyday tongue.
But who knows? Prognosticating linguistics is like doing the same for weather.
Therefore the Horde of the Lord
Will come victorious unto Zion
And everlasting joy shall be upon their heads. (*3)
Atl asiatic jew hymn. Based loosely on Isaiah 51:11.
Atl asiatic jew hymn. Based loosely on Isaiah 51:11.
Why do I have a bizarre image of this having a Reggae rhythm?
Mek dem well bright Mongolia rise. Yeh nuh see
seh Jah Jah people a get wise.
Seriously, though, great hymn, Dathi!