WI: Classical Arabic a Christian liturgical language AS WELL AS an Islamic one

Pretty simple. What if Classical Arabic was given the same treatment in Christianity for Arabic-speaking communities (as well as evangelization by them) as in Islam? Would we see the possibility of different "dialects" of Classical Arabic (differences between the Christian and Islamic forms, other than the obvious question of loanwords) which are mutually intelligible?
 
Pretty simple. What if Classical Arabic was given the same treatment in Christianity for Arabic-speaking communities (as well as evangelization by them) as in Islam? Would we see the possibility of different "dialects" of Classical Arabic (differences between the Christian and Islamic forms, other than the obvious question of loanwords) which are mutually intelligible?

Classical Arabic is the liturgical language of several Arabic speaking Christian communities, and I think it has been for a significant time (much less than Coptic or Syriac of course).
 
There's certain things Christian and Islamic Arabic vocabulary differs on, but they're mostly religious.
 
Top