why'd we stop Translating names?

before 1900 the names of Kings and Queens were "translated" into the equivalent name in what ever language (IE Felipe III of Spain is known to English speakers are Philip III of Spain, or Philippe V of of Spain is Philip V of Spain) but around 1900ish people stopped doing this (Ie Kaiser Wilhelm II is called Wilhelm not William, and the King of Spain is Juan Carlos I not John Charles I) why is this?
 

MrP

Banned
ISTR Thande wrote some long thing about this in the Help Subforum, but don't quote me. Incidentally, when you write i.e. above you mean e.g. as you're giving examples. :)
 
before 1900 the names of Kings and Queens were "translated" into the equivalent name in what ever language (IE Felipe III of Spain is known to English speakers are Philip III of Spain, or Philippe V of of Spain is Philip V of Spain) but around 1900ish people stopped doing this (Ie Kaiser Wilhelm II is called Wilhelm not William, and the King of Spain is Juan Carlos I not John Charles I) why is this?
I don't discriminate like that personally. :p
 
I personaly prefer it in the language of the country, so much so that I got angry when our western civ books said Kaiser William instead of Wilhelm...
 

MrP

Banned
I personaly prefer it in the language of the country, so much so that I got angry when our western civ books said Kaiser William instead of Wilhelm...

Kaiser William? You were right to be angry. There is no sense to translating the name but ignoring the title. Burn the printworks, old boy. Tell them I sent you.
 
Top