What's would look like a surviving mozarabic language?

Status
Not open for further replies.
I suppose it keeps the archaisms as SpaNIa instead of Spaña (which came apparently from asturiano-cantabrian double N), or have still archaising graphy for rather next words from OTL spanish (as Regiumo for Reino, the "g" being mute.
Furthermore, it would have more arab influence, critically in vocabulary, but in which parts? Randomly or in particular topics? And what about grammary?

Finally, what would be is objective status? A separate language of Spanish, based on Ibero-Romance, or a constituant dialect of Spanish (as the dialects in occitan are inter-understable, without standard language)?
 
I suppose it keeps the archaisms as SpaNIa instead of Spaña (which came apparently from asturiano-cantabrian double N), or have still archaising graphy for rather next words from OTL spanish (as Regiumo for Reino, the "g" being mute.
Furthermore, it would have more arab influence, critically in vocabulary, but in which parts? Randomly or in particular topics? And what about grammary?

Finally, what would be is objective status? A separate language of Spanish, based on Ibero-Romance, or a constituant dialect of Spanish (as the dialects in occitan are inter-understable, without standard language)?

Mozarabic is a part of Pyrenean Mozarabic whose members are Navarro-Aragonese and Mozarabic, Navarro-Aragonese was pressured by absorbtion from either Occitan and Castilian.
 
Last edited:
Mozarabic is a part of Pyrenean Mozarabic whose members are Navarro-Aragonese and Mozarabic, Navarro-Aragonese was pressured by absorbtion from either Occitan and Castilian.

Yes but it's the OTL situation. I'm talking about possible mozarabic states (the plausibility of it isn't the topic), critically around Valencia and Algrave, making the Galaico-Portuguese to not be separated (or the Valentian dialect to not exist by exemple).
 
Well Maltese seems like an obvious model.

The grammar that's Arabic would probably like OTL Iberian languages: stuff that you need new words for that the Muslims brought would get Muslim names. Or stuff they were renowned for or the main source of.
 
Last edited:
Yes but it's the OTL situation. I'm talking about possible mozarabic states (the plausibility of it isn't the topic), critically around Valencia and Algrave, making the Galaico-Portuguese to not be separated (or the Valentian dialect to not exist by exemple).

I think the survival of the Taifa of Zaragosa will give Mozarabic a better chance of surviving.
 

Goldstein

Banned
Yes but it's the OTL situation. I'm talking about possible mozarabic states (the plausibility of it isn't the topic), critically around Valencia and Algrave, making the Galaico-Portuguese to not be separated (or the Valentian dialect to not exist by exemple).

Answering your questions as best as I can:

I doubt a surviving Mozarabic would be considered as a part of a dialectal continuum with Spanish much more than Portuguese is: The Pyrenean-Mozarabic family was already a seperate family within the Ibero-Romance group (even if it's a related group), and it's easy to figure that the divergence would increase with time, more so given the very strong influence of Arabic in it, eventually both becoming mutually unintelligible.

Even in case it was kept as a minorized language (which could happen, as in Al-Andalus, Arabic was the prestige language), a similar problem would appear, as its evolution would be more conservative. As an example, much of the differences between Galician and Portuguese are not as much due to a phenomena of linguistic substitution (even if it played its part), as due to Galician being much closer to the old Galician-Portuguese. Well, Mozarabic in its latter stages was divergent enough respect to Modern Spanish as it was to be part of a continuum with Spanish in an archaizant form.

I don't know about the patterns of Arabic lexicon: Spanish has enough of them and I can't figure out a definite pattern, but the Mozarabic texts I've seen show even more prevalence of them, and not just latinized arabic words but direct borrowings, as you may know. Maybe those indicating status and new products and devices would have a preference.

Finally, if it was kept due to some taifa surviving or such, you may take into account the possibility of Aljamiado -Mozarabic being systematically written in Arabic script- ending up being the most prevalent. If not, it would be impossible to tell, as each Ibero-Romance language has its own grammar rules.
 
Even in case it was kept as a minorized language (which could happen, as in Al-Andalus, Arabic was the prestige language), a similar problem would appear, as its evolution would be more conservative. As an example, much of the differences between Galician and Portuguese are not as much due to a phenomena of linguistic substitution (even if it played its part), as due to Galician being much closer to the old Galician-Portuguese. Well, Mozarabic in its latter stages was divergent enough respect to Modern Spanish as it was to be part of a continuum with Spanish in an archaizant form.

Mozarabic was more related to Aragonese actually..
 
It was never a dialect of Spanish. Both are languages that evolved independently from Latin (and reading Mozarabic today, even if you know Old Castilian, is one of the weirdest experiences you can have). That's whithout adding 600+ years of additional independent development that would happen in this scenario.

I agree with Gonzaga that it is more likely to end as the language of the Christian minority, mirroring the status of Coptic in Egypt today. It was already going that route before the Almoravids.

Well Maltese seems like an obvious model.

I think I've refered to Mozarabic previously as a "reverse Maltese".

Maltese is Romanized Arabic.

Mozarabic is Arabized Latin.
 

Kosta

Banned
A minority language like Coptic unless you stop Arabic becoming a prestige language.

OTL Coptic has like one speaker left and only the liturgical language of the Coptic Orthodoz Christian Church; perhaps we shouldn't use Coptic as our model.

Perhaps to stop the spread of Arabic you have a born-and-raised-in-Iberia Muladi become emir or leader of the taifa (some of the taifas were republics, according to Wikipedia, or at least called republics by the citizens) and establishes his own language as the minority language?
 
How about in the Spanish Levant (OTL Valencian Community, Murcia and Balearic Islands) and Morocco, especially in the western coast and Fez region?

(CalBear will close this thread in 3,2,1..... ¡Ay, mi señor/sidi Ybarro!)
 
Top
Status
Not open for further replies.
Top