What's better for a still-Saxon England: Anglia or Englaland?

another thought occurred to me: what would be the best demonym to use...?
If you use Logria (which you mentioned in a previous post) not Logres, then Logrian is the obvious demonym.
If using Logres, then perhaps you could have Logresian and Logric as longer and shorter demonyms (similar to Scotsman and Scot OTL).
 
my plan is to use Logres as the official form in-universe (i typically use Wikipedia for the standard) so that's be "Logresian" or "Logric"). thanks very much for your input :)
 
If you're going for a Saxon or Anglified version derived from Latin then Logris/Logres/Logria for the country and Logrin/Logren(e) for the people (Latin: Logrinus/Logrenus).
This is because umlauted o had already become e in most dialects so you would have had Legres etc with earlier borrowing.
Alternatively if a late borrowing via West Saxon you could have Lygres etc.
 
also a good point--i hadn't considered that the Anglo-Saxons would have their own version of "Logres"
 
also a good point--i hadn't considered that the Anglo-Saxons would have their own version of "Logres"
Well they tended to borrow any Brythonic words via Latin so we can assume Middle Welsh L(l)oegyr comes from Roman-British Loegirum, Loegria, or Loegres.
A direct borrowing into early Old English would give Lo:gre or Le:gre for the former, Lo:gres or Le:gres for the latter based on analogy with Latin ae to a: or e: depending on if umlaut was applied or not (difficult to tell since r and l coloured the vowel, as could g; compare the varying versions of Angle in the plural).
 
Top