Edward Palamar
Banned
In 1535 A.D., the printing of the Coverdale Bible began a disastrous treatment of the Book of Daniel by taking the word "vile" from chapter eleven, verse twenty, and moving it to verse twenty-one.
All but one (Douay-Rheims) English translations of the Holy Bible have followed suit on this error since.
The first English translation, the Wycliffe Bible (1378 A.D.), remains correct, too.
My perspective on this remains unchanged, and I can offer insights of which you more than likely are not aware.
I'll gather the pertinent texts of Daniel 11:19-21 :
John Wycliffe (1378 A.D.) :
19 And he shall turn his face to the lordship of his land, and he shall stumble, and fall down, and he shall not be found.
20 And the vilest and (most) unworthy to the king’s honour shall stand in the place of him, and in few days he shall be all-broken, not in strong vengeance, neither in battle (but not openly, nor in battle).
21 And a despised man shall stand in the place of him, and the honour of a king shall not be given to him; and he shall come privily, and he shall get the realm by guile (but he shall come privately, or furtively, and he shall get the kingdom by deceit, or by trickery).
Myles Coverdale (1535 A.D.) :
19 Thus shal he turne agayne to his owne londe, stomble, & fall, and be nomore founde:
20 so he that came vpon him & dyd him violence, shal stonde in his place, & haue a pleasaunt kingdome: and after few dayes he shal be destroyed, & that nether in wrath ner in batell.
21 In his steade there shal aryse a vyle person not holde worthy of a kinges dignite: this shall come in craftely, & optayne the kingdome with fayre wordes:
Douay-Rheims (1899 A.D.) :
19 And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
20 And there shall stand up in his place, one most vile, and unworthy of kingly honour: and in a few days he shall be destroyed, not in rage nor in battle.
21 And there shall stand up in his place one despised, and the kingly honour shall not be given him: and he shall come privately, and shall obtain the kingdom by fraud.
***
However, the first part of verse 20 of the Coverdale, "so he that came vpon him & dyd him violence", is accurate because I witnessed said foretold violence.
All but one (Douay-Rheims) English translations of the Holy Bible have followed suit on this error since.
The first English translation, the Wycliffe Bible (1378 A.D.), remains correct, too.
My perspective on this remains unchanged, and I can offer insights of which you more than likely are not aware.
I'll gather the pertinent texts of Daniel 11:19-21 :
John Wycliffe (1378 A.D.) :
19 And he shall turn his face to the lordship of his land, and he shall stumble, and fall down, and he shall not be found.
20 And the vilest and (most) unworthy to the king’s honour shall stand in the place of him, and in few days he shall be all-broken, not in strong vengeance, neither in battle (but not openly, nor in battle).
21 And a despised man shall stand in the place of him, and the honour of a king shall not be given to him; and he shall come privily, and he shall get the realm by guile (but he shall come privately, or furtively, and he shall get the kingdom by deceit, or by trickery).
Myles Coverdale (1535 A.D.) :
19 Thus shal he turne agayne to his owne londe, stomble, & fall, and be nomore founde:
20 so he that came vpon him & dyd him violence, shal stonde in his place, & haue a pleasaunt kingdome: and after few dayes he shal be destroyed, & that nether in wrath ner in batell.
21 In his steade there shal aryse a vyle person not holde worthy of a kinges dignite: this shall come in craftely, & optayne the kingdome with fayre wordes:
Douay-Rheims (1899 A.D.) :
19 And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
20 And there shall stand up in his place, one most vile, and unworthy of kingly honour: and in a few days he shall be destroyed, not in rage nor in battle.
21 And there shall stand up in his place one despised, and the kingly honour shall not be given him: and he shall come privately, and shall obtain the kingdom by fraud.
***
However, the first part of verse 20 of the Coverdale, "so he that came vpon him & dyd him violence", is accurate because I witnessed said foretold violence.
Last edited: