Perhaps there is a compromise for those languages that Moscow forcibly flipped to Cyrillic during the Soviet era. That is, if these language speakers do not view Cyrillic as a vestige of Soviet domination.
Why not have a situation similar to Serbo-Croatian, where both Latin and Cyrillic alphabets are used simultaneously? I suspect that I might start a flame war with this, since from what I understand Serbs and Croats probably think their languages are different in large part because the Serbs use Cyrillic and the Croats use the Latin alphabet. Still, the languages can be expressed easily in either alphabet.
I have always wondered why Polish has never been written in Cyrillic. Perhaps this is the result of a strong Roman Catholic influence and the Latin language. Polish, in my view, would be better suited to Cyrillic than using a heavily modified Latin alphabet, but history dictates otherwise. Perhaps before converting, various language speakers should think hard about which alphabet truly fits the language, rather than ditching Cyrillic simply for political reasons.