What if all place names were translated? (China map)

Hendryk

Banned
Since Thande has done the map for Western Europe, here is, in the same spirit, the one for China.

China_blank_map 2.png
 

Thande

Donor
Hey thanks, that's rather awesome.

I always wonder if our translations of the common Chinese words for countries are just the result of 19th century romanticism, or if they really do evoke such slightly odd uses of Auspicious Venerable Peaceful Peace :D
 

Hendryk

Banned
While awesome :cool::cool::cool:, doesn't "Xinjiang" mean "Western Frontier" ? :confused:
More like "New Frontier" in fact. Having doublechecked, that does sound more accurate than the vague "New Territories".

Also, I realize in hindsight that there's an element of Pinyin I forgot to edit from the map: Hu 湖 means "lake", so Hubei and Hunan are respectively "North of the Lake" and "South of the Lake".
 
Top