Here the summary of the rules of Chueca. First of all my aplogies for the broken english. My english itself is horrible, and translating and summarizing something about I have not much idea only aggravates it. Añsp, there are parts with differet font, simply because I have copy-pasted the names of the positions from the web (you will understand why) and the forum continues writing in that style.
If you have some doubt, of course, you can ask me.
Oh, the rules in spanish are here.
Chueca or Palin:
It's called chueca in spanish and palin in mapudunguThere are two teams, each one with 15 players and representing a community. Its played on a rectangle divised in two fields. The goal of the game is make the ball cross the short line in the opposition's field using wooden sticks called uño.
The field is called paliwe in mapudungu. Historically the paliwe was about 200-300 mts. long. and 30-50 mts. wide. In 1980, the mapuche indigenous couincil decided that the reglamentary dimensions should be 120 x 12 mts. The lines demarcating the field must be at least 10 cm. and a hole called [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]digñilwe[/FONT] will mark the centre of the field.
At the beggining of the match, the ball is in the cnetral point and the players of the two teams are separated, but not each team on its field (like in football etc) but along an imaginary lengthwise line in the centre of the field.
A/ a and B / b represent the two different teams.
(Source)
The sort lines (goal lines) on the rectangle are called
tripalwe, and the long lines katrilwe in mapudungu and atajadoras in spanish. A goal is called tripai (score a point per
tripai) . If the ball surpasses the lateral lines (
katrilwe) it's called kachi or katri and there is a new kick-off from the centre ([FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]
Digñilwe)[/FONT].
Apparently, the orientation of the field could have been W-E in ancient times, but nowadays it's irrelevant.
(source)
The two teams (red and green) and the sudivisions (with imaginary lines) inside the field. (source) At the left of the central player (8) are the attackers (
tripalfe or
yektal; in spanish
atacantes or
sacadores). They are the responsables of the kick-off. At its right the deffenders(
Katrutüfe; in spanish
defensas or
atajadores) .
A chueca player is called
palife,
chuequero or
kudefe. The number of players in each time can vary in relation to the size of the field (although the usual are 15 players) but it must be always odd (15, 13, 11... but never 14, 12 etc). If a community has not enough pkayers, they can make alliances with other communities to reach the needed number of players.
The
tripalfe are subdivided in the following groups:
Taco or Tacum: They are the closer to the central player (8) and their function is protect the kick-off. Tehy can be a maximum of three.
In order of closeness to the center they are called:
[FONT=Arial, Helvetica, sans-serif] Takumtripalfe, [/FONT][FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Inalelutakumutripalfe [/FONT][FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]
and[/FONT]
[FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Wenelelutakumutripalfe[/FONT].
Inalelutakumuinapechakatrütu: They must fight for the ball and as it the the forward attackers.
The forward attackers (in spanish
delanteros or
punteros) also get their name in relation to their closeness to the center: [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]
Inaleluinapechatripalfe, [/FONT][FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]
Inapechatripalfe and [/FONT][FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]
Wechuntotripalfe[/FONT]
The defenders or Katrütufe have equivalent names to the attackers:
Closer to the centre (3 palyers): Taco or Takum -->
Takukatrütufe, Inalelutakumukatrütufe and Wenelelutakumukatrütufe.
Inalelutakumuinapechakatrütu (1 player) He must might the ball with the attackant Inalelutakumuinapechakatrütuform the other team.
The back players or Wechunto (3 players): Inaleluinapechakatrütufe, Inapechakatrütufe and Wechunto-katrütufe: Obviously they must avoid the opposition goals.
As you see, every player has correspondent player in the opposite side (attackers with defenders). Every couple of opposite players is called
kun. They promise each other gentlemanly play and take the compromise of inviting the other player to their next match.
Positions and names in spanish and mapudungu.
(source)
Forerly, when team scored two goals, there were a change of sides, nowadays, like in football, the change of sides is at the halfime.
Only the attackers play in the opposition's side against the opponent deffenders and vice-versa. For example, if the ball is in the opposite side of your team, your deffenders and opponent atackers must wait in their positions.
Also, the teams have 9 reserves and a captain. So the complete number of players, including reserves, is 24. When a team decides to make a change, the "new" player must inform the referee. Like in basketball, there is no limit of changes. The captain can talk with the referee bout the interpretation of rules etc (like in football).
The stick
, called
uño,
weno or
chueca has about 115-120 cm. (depending on the player height) and a weight of 800 gr. It can be made with several types of wood.
The ball: It's made with wood filled with compessed wool and covered with leather. There is not standard measure, but usually it has 5 cm. of diameter. It's called
Pali.
Before the match usually each team taunt the other team crying "we will win ten times".
When the referee sign it, the two central players must shock their sticks, one time down, and two times up, then they can play the ball. They repeat the "ritual" any time the ball is in the center.
Formerly, the mach lasted until one of the teams had and advantage of four goals. Nowadays, if there is a tie, there are penalties shooting, like in football. Nowadays eeru match lasts about 20-30 min. with a halftime of 5-7 min.
Faults: Formerly it was allowed to grab the opposite player, but nowday it's considered fault; It's banned hit an opponent's chueca.; Also,any form of violence is banned, more or less like in foorball, you can't push, tripping etc.
After a matich the winners repeat the taunt "we will win ten times" and do that:
(source)
As a sidenote, the spectators use to bet during the matchs.
Cheers.