Onomastics: western/southern/middle counterparts of Norway & Österreich?

Fenestella

Banned
Etymology of Norway according to wiktionary: from Old Norse Norvegr (“north way”), Norðvegr, from norðr (“north”) + vegr (“way”), contrasted with suðrvegr (“south way”), i.e. Germany, and austrvegr (“east way”), the Baltic lands;

of Österreich: from Middle High German Osteriche, from Old High German Ostarrîchi; a compound of an element meaning "east" (cognate to modern German Ost “east”) and rīhhi “realm” (modern German Reich “realm”).

What would be the evolved/corrupt forms of suðrvegr & austrvegr in various Germanic languages?

How to spell the western counterpart of Österreich in various Germanic languages? (Westerreich in German?)
And the middle counterpart? (Mitterreich in German?)
 
I think there are modern Norwegian regions named Vestervagen and Østervagen.
Where would Westariki be? If it's in Frankish lands, Westrijk might be its autonym, or even a Romanised Ouestriche, while it's German and English exonyms might be Westerreich and either Westrich or Westria.
The middle thing never made sense in a germanic european context, which never had a real centre and didn't see itself as the centre of th world either.
 
There's the county of Sutherland in northern Scotland. Unsurprisingly, its name literally means "southern land".

And "Australia" is a shortening of a Latin phrase that means "southern land".
 
Top