A) germanise local namesI'm trying to come up with some colony names in a scenario where the Teutonic Order/Prussia go east in the 14/1500s and set up German outposts in Russia. Could be cities, towns, rural or port names. Any ideas?
A) germanise local names
B) name after home towns
C) name after Order commanders
Neu something
Probably a mix depending on each settlement.I wonder if they would use chalques or similar sounding words with unrelated meaning.
I'm trying to come up with some colony names in a scenario where the Teutonic Order/Prussia go east in the 14/1500s and set up German outposts in Russia. Could be cities, towns, rural or port names. Any ideas?
I don't think we have that many Sankt in Germanic speaking countries in general, I might be weong.Something based on dynastic names from the HRE, due to the support that they will probably require some help (plus it might happen in the same way than with LAtin States around Jerusalem, like some guy from an obscure branch of Brunswick would become Count of Welfenburg (from Welf) after fighting for the order, and obey to the Order (well, as much as any vassal would obey).
You might have many Sankt-something too
Depends on how the settlement came to be.I'm trying to come up with some colony names in a scenario where the Teutonic Order/Prussia go east in the 14/1500s and set up German outposts in Russia. Could be cities, towns, rural or port names. Any ideas?
I don't think we have that many Sankt in Germanic speaking countries in general, I might be weong.
I'm trying to come up with some colony names in a scenario where the Teutonic Order/Prussia go east in the 14/1500s and set up German outposts in Russia. Could be cities, towns, rural or port names. Any ideas?
Marienburg, -stadt, -thal, -wald, you get the idea.
That said, it would probablydepend on whether there is a town that they're taking over - i.e. something like Novgorod would just be Naugard or Nowgard - vs. if its on virgin soil (like St. Petersburg)
We use the word "sankt" in Norway. It is also possible to use the word "Helgen" can also be used, allthough "helgen" can also mean "weekend". I think the other North Germanic countries have similar grammar as Norway.I don't think we have that many Sankt in Germanic speaking countries in general, I might be weong.
Nice, food for thought! Any creative ideas for wholly new names?
A large part of that is some names are geographic or cadastral designations, i.e. Stuttgart.Several things. Keep in mind the German tendency to repeat names and distinguish them geographically: Frankfurt an der Oder being a fine, but by no means the only example. Also, I think naming new places after people originates so deeply in human vanity it's almost unavoidable. Just like we have Virginia, Louisiana, and for the love of God, Prince Rupert's Land, we would have names corresponding to discoverers and emperors and particularly relevant saints. Even say, a city founded on a saint's day might take that name.