Matronymic Masculine names popular in English world

We have two known Matronymic Masculine names in the English world and those are Madison and Alison.

the name Madison and Alison is are the English equivalents of the Italian and Spanish Matildo and Alicio but it is more used by Females, is it possible for these kinds of names to be popular in the english world like in the Spanish and Italian world.
 
Madison is likely Son of Mads (Matthew), and was an exclusively male name until about 1984, whereas Alison is a faux ami because (at least in English) it's a French-derived diminutive for Alis(son) and has historically been a feminine name.

Unlike in Spanish, I don't think they're actually a series of Matronymic names in English, basically.
 
Madison is likely Son of Mads (Matthew), and was an exclusively male name until about 1984, whereas Alison is a faux ami because (at least in English) it's a French-derived diminutive for Alis(son) and has historically been a feminine name.

Unlike in Spanish, I don't think they're actually a series of Matronymic names in English, basically.

The name Madison was said to be originally a matronymic of Matilda/Maud as said in websites, it is used as a surname typically not a personal/given name.

Alison could function as a masculine or pet form of the name Alice but in French it is a feminine name right like Margot.
 
The name Madison was said to be originally a matronymic of Matilda/Maud as said in websites, it is used as a surname typically not a personal/given name.

Alison could function as a masculine or pet form of the name Alice but in French it is a feminine name right like Margot.

Oh, I mean, Madison is definitely a surname/patronymic that became a given name. That's somewhat common in modern English - like Johnson and Anderson and so on.

As for how many Mad-sons are sons of Maud and how many are sons of Matthew, well, we don't actually know. Matronymics do exist in English but they aren't that common and I'd imagine most are not sons of Maud on the balance. Even so, regardless of origin, Madison was a common enough surname and a given (male) name until people saw that one show on TV.
 
Having earlier (Anglo-Saxon/mediaeval) English society be matrilineal (i.e., husbands become part of their wife's family rather than vice versa as IOTL) would be a good start.
 
Having earlier (Anglo-Saxon/mediaeval) English society be matrilineal (i.e., husbands become part of their wife's family rather than vice versa as IOTL) would be a good start.

I think if we did this something like "Madotor" or "Alisidotor". Maybe with alternate forms "Maudohtor" and "Alidohtor"?

Other could be "Matildotor", "Jandotor", or "Maridotor".

I guess these don't really answer the OP, but maybe like the otl Allison and Madison they could work backwards from surnames to feminine first names to masculine first names?
 
Having earlier (Anglo-Saxon/mediaeval) English society be matrilineal (i.e., husbands become part of their wife's family rather than vice versa as IOTL) would be a good start.

Ashkenazi Jewish culture was patriarchal and patrilocal (but only sort of patrilinear), but developed matronymics like Sorkin and Rifkin.
 
I think if we did this something like "Madotor" or "Alisidotor". Maybe with alternate forms "Maudohtor" and "Alidohtor"?

Other could be "Matildotor", "Jandotor", or "Maridotor".

I guess these don't really answer the OP, but maybe like the otl Allison and Madison they could work backwards from surnames to feminine first names to masculine first names?

Maybe something less cumbersome like “daugh” or “daught”? Maridaugh,Saradaugh,Rosdaugh...
 
Top