Malê Rising

Well this is just getting to good to hold out on commenting
The posts you give are mesmerizing and reading the last post, I'm left with one question....What happens to all the Indian labourers that came over in OTL South Africa?
Furthermore, what will happen to Gandhi? will he be butterflied away? will there be an african, white, or other indian analogue, or will he be influenced in different ways by his experiences in South Africa???
 
Vaguely related to all of this, but we haven't heard much about butterflies in Portugal. Do the Portuguese and the British still have a falling out over the Pink Map and the 1890 Ultimatum, and if so is that going to feed into your alt-WWI? If so I'm not sure that the Portuguese, even if attacking from Angola & Mozambique, would be considered strong enough opponents to warrant confederation in the face of a common foe.

Hmmm. There's still going to be a clash of ambitions between Britain and Portugal: the Portuguese will want a corridor between Mozambique and Angola, and the British will want one between the northern Cape and Tanganyika, not to mention that Britain will want to settle *Rhodesia in order to outflank the Boer republics. And then there's all that copper in *Zambia and the Shaba region, not to mention the possibility of conflicting claims in the Congo basin. On the other hand, if the Anglo-French imperial rivalry heats up early enough, the British might be willing to make some concessions to keep the Portuguese on-side. In any event, I agree that a Portuguese attack during the 19th century may not be enough of a common threat, especially if the Boers join the Portuguese!

Just out of curiosity, do you think there's a chance for Kongo to survive as a Portuguese vassal, given that several colonial powers will be following the princely-state model in this timeline?

Well this is just getting to good to hold out on commenting

The posts you give are mesmerizing and reading the last post, I'm left with one question....What happens to all the Indian labourers that came over in OTL South Africa?

Furthermore, what will happen to Gandhi? will he be butterflied away? will there be an african, white, or other indian analogue, or will he be influenced in different ways by his experiences in South Africa???

Thanks! The Indians will still come, as the sugar planters of Natal will still need the labor; there will be an Indian laborer and merchant population in South Africa as there will in other parts of the British Empire. Some of them will be Muslim, and some of those will be influenced by the Islamic reformist currents of this timeline, as will some of the Cape Malays.

Gandhi was born more than 30 years after the POD, so there may be someone very much like him, or even someone with his name, but he won't be exactly the same, and he may not come to South Africa. Whether someone else (Indian or otherwise) develops a similar ideology of nonviolent resistance remains to be seen. The odds are that someone will; there were certainly antecedents to such an ideology in the West, such as Thoreau's Civil Disobedience, which could be transformed into an anti-colonial tool by either a sympathetic Westerner or a colonial subject who (like Gandhi) is exposed to Western ideas and desires to merge them with indigenous tradition.

It would actually be interesting to see how such an ideology, drawn from both Western and Hindu/Jainist traditions of nonviolence, would interact with Abacarism, which combines Sufism, folk-Islam and French/Haitian revolutionary ideology into a very militant concept of resistance and liberation. Southern Africa may be one place where the two come into contact; East Africa and India itself may be others.
 
Just out of curiosity, do you think there's a chance for Kongo to survive as a Portuguese vassal, given that several colonial powers will be following the princely-state model in this timeline?

I'm going to have to say no. The Kongolese had lost anything resembling political unity or even identity long before the POD, and the continued existence of the kingdom as a Portuguese vassal was mostly a legal fiction to justify what had become the de facto state of affairs in Angola. Even assuming there's no Berlin Conference or the like ITTL, I'm not sure how you would possibly deal with the civil war between Pedro V (the second V) and Álvaro XIII, and the Portuguese involvement in such, or the rise of the makanda, especially in regards to the trade that the Portuguese depended on to collect revenue from the colony.
 
Aishwarya Trivedi, East Africa Under the Omani Raj (Zanzibar Univ. Press 2007)

Lzxln.jpg


… Militarily, the 1870s were a decade of consolidation for the Anglo-Omani empire after the previous fifteen years of turmoil. The empire had secured control over its hinterland nearly to the Great Lakes, its rebellious warlords had been brought to heel or else replaced with loyalists, and its administration was increasingly in the hands of a Swahili and Indian-dominated civil service. There would be more conquests in the years ahead, and the army was still needed to protect against raids and ensure the obedience of the feudal lords, but the Sultan began to turn his attention more to establishing commerce and diplomacy with the Great Lakes kingdoms, securing Zanzibar's place as a center of the sea trade, and developing the empire his proxies had conquered.

Internally, however, the decade of the 1870s was not as tranquil. Many of the Sultan’s subjects still resented being brought under his rule, some nobles in Oman proper chafed at their homeland becoming a neglected backwater, and the shift to plantation agriculture in the hinterland had sparked labor migration and wrenching social change. At the same time, the growth of the empire had created numerous power centers which now battled for influence. The old Omani and Swahili nobility contended with the warlords who had won their feudal holdings and the European and Indian financiers who had bought them; the indigenous rulers who had kept their domains fought for recognition as nobles and against settler encroachment; the army and civil service jockeyed for power at court; and Britain accreted power to itself by refereeing and sometimes fostering the political infighting.

Forgotten by all – or at least nearly all – were the lowly: the peasants, herdsmen and common soldiers who were the pawns in the struggles between the powerful. But this too would begin to change during the 1870s, as revolutionary currents of both Islam and Christianity began to make themselves felt.

The Islamic revolution was ushered in by Tippu Tip after his encounter with the works of Paulo Abacar, which had made a roundabout journey through Mecca, the Hadhramaut and India to get to him. It was the right time for a religious revelation: it was 1870, Tip had just fought two major wars and been promoted to a high position in the Sultan's court, and he was talking stock of his life in the calm that followed. He found himself less than impressed by Abacar's esoteric Sufi mysticism, but his writings on liberty and social justice were another thing entirely.

Tippu Tip was struck by how much of Abacar's teachings were consistent with his own Ibadi faith, which emphasized justice between ruler and ruled, and which called for the spiritual leader to be chosen by the elders of the community. Abacar's synthesis of similar principles with Western revolutionary thought, and his insistence that a just ruler need do more than simply be pious, struck a chord in the Swahili noble, and he began to think about reconstructing both his society and his religion.

The doctrines that Tippu Tip would promulgate were, in their foundation, Abacarism laid on an Ibadi base. Tip's teachings were shorn of Abacar's more mystical elements, but at the same time, they adopted the ecstatic ritual of Yao folk religion, and some of the rituals he engaged in privately and later taught to others involved dancing much like that of the dervishes. Tip's blindness played a large part in the creation of such rituals; he came to believe that the loss of mundane sight allowed him to see divine truth more clearly, and that other forms of sensory deprivation and alteration would bring him even closer to spiritual consciousness. He whirled to the point of dizziness, used drums and musical instruments to drown out unholy sounds, and experimented with fasting and mind-altering drugs, although ultimately rejecting the latter as artificial and approving only those forms of altered consciousness that came from within.

His teachings soon achieved a small following in the capital, although neither Zanzibar nor the Swahili coast would be where they had their large-scale success: instead, this would happen in the interior, where many peoples were being Islamized for the first time and where Tip's doctrines offered the same mystique of Western modernism that the missionaries' Christianity did. Their spread was also aided by the fact that, while the Ibadis believed that theirs was the only true form of Islam and that they should "dissociate" themselves from others, they were in practice a remarkably tolerant community who worked and prayed with all faiths on a daily basis, and were accepting of the indigenous traditions that remained among the interior peoples. [1]

Ultimately, Tippu Tip's faith would become not only revolutionary but prophetic. By 1875, some of his followers in the hinterland were characterizing him as a true prophet, albeit a "non-law-bearing" one who was of lesser degree than Mohammed and his predecessors. Although Tip didn't invent this idea and initially did nothing to encourage it, he also did nothing to discourage it. He would eventually embrace the role to which his followers assigned him, and would accept the mantle of prophecy when a deputation of elders from the hinterland presented it to him in 1879. [2]

Ultimately, then, Islam would spread and compete with Christianity in the interior, but not in a way that would unite the people behind the Sultan's throne as he had hoped. At the turn of the 1880s, Islam in the Anglo-Omani polity had three layers: traditional Ibadi doctrines in Oman proper and Zanzibar (with some folk-Ibadism also among the Yao), Sunnis of the Shafi'i school along the Swahili coast, and prophetic Abacarist-Ibadism in the hinterland. Just as Ibadism would make Oman the most conservative part of the empire, it would play a part in making the interior a place of constant ideological and political ferment.

The Christian revolution came from another quarter. For some time, the feudal dues paid by the interior landholders had been insufficient to sustain the Sultan’s army and court; plantation agriculture had high start-up costs and took several years to become profitable, so many of the rich men who had bought noble titles were unable to afford the ambitious tributes they had pledged. To make up for the revenue shortfall, the Sultan proposed a direct tax on the peasants – a hut tax – which had to be paid in cash. In addition to the revenue raised by the tax itself, the Sultan anticipated that it would force more of the rural population into the plantation economy, which was the only source of money in much of the hinterland, and thus provide the landholders with a source of labor to help them pay their own tributes.

Many of the rural peasants and herdsmen acquiesced to the tax with the resignation of the recently conquered. In other places, however – particularly in those which still had indigenous rulers – the people either withheld the tax or rose in outright rebellion. One of the peoples who refused to accept the tax was the Maasai, and the 1876 campaign against them by the Sultan’s forces became known as the “Hut Tax War.” [3]

What made the Maasai rebellion different from the other tax revolts that occurred in the same year, to the point of being called a war, was that they were supported by many of the Swedish farmers and ranchers who had settled in the Rift Valley. Most of the Swedes had been drawn to the region by the Christian utopianism of Anders Carlsen, who had taught – among other things – that Europeans’ excessive intellectualism had drained them of their humanity, and that only by combining with African artistry and physical vigor could their souls be restored. This view of Africans was paternalistic and somewhat patronizing, but it predisposed the Swedes to sympathize with African interests: not all of them intermarried with Africans as Carlsen had made his followers do, but they instinctively sided with the Maasai against the central government’s oppressive policies. It was in fact a joint Swedish-Maasai force that successfully ambushed a column of the Sultan’s army at Magadi, inflicting a humiliating defeat on the government and temporarily freeing much of the Rift Valley from Zanzibar’s control.

The victory bought the Maasai just enough time, because by then, the Sultan was being pulled to the peace table from two directions. One was Tippu Tip, who, although still loyal to the throne, had had his religious awakening and considered it dishonorable and unjust to make war against peasants. The other was the British consul, who as always relished the role of intercessor between the court and the peasantry and who wanted to keep the Sultan’s revenue stream weak so that he would remain dependent on British loans. Ultimately, the Sultan agreed to a reduced hut tax which could be paid in kind as long as each district raised a sufficient amount of cash revenue, which meant in practice that the remittances of those who worked on the plantations were enough that the others could pay in produce or cattle.

When the dust cleared, the Sultan’s revenues had gone up, although not by nearly as much as he had hoped. At the same time, however, he had lost still further political ground to Britain, both because London received much of the credit for the remission in tax policy and because the administration of the tax fell to the British-trained civil servants. Moreover, in districts held by absentee landlords, the British district officers and the clerks who kept the tax records often knew the area much better than its nominal owner, and day-to-day administration increasingly fell into their hands. In the areas ruled by indigenous kings or feudal barons who actually lived in their domains, this process was much less advanced, but even there, the rulers often found the bureaucracy a convenient tool, and accepted the increased British influence that came with it.

While this was happening, however, Carlsen’s pietism was spreading outside the Rift Valley, aided by its success in resisting the hut tax, and it was being spread not by European missionaries but by the Africans themselves. It would become the first of the African independent churches, and while its doctrines on the relative capabilities of Europeans and Africans would change, its communalism, prophetic tradition and emphasis on an individual connection to God would make it a difficult faith for colonialists to manage. By 1878, parish records show that the Brotherhood Faith Assembly, as it came to be known, with its distinctive white garments and ritual bathing, was growing as fast as the more conventional forms of Christianity which had been introduced by the missionaries and which were more amenable to colonial authority.

It would be Carlsen’s legacy, and the impact of Tippu Tip’s parallel movement on the hinterland peoples who adopted Islam, that would shape the empire in the decades to come…

*******

Dimitri Negassie, The Remaking of Ethiopia (New Moscow: Icon Press, 1978)

… The situation facing Emperor Tewodros the Second as the 1860s drew to a close was daunting: although he claimed the throne of all Ethiopia, his erratic and sometimes atrocious rule had alienated much of the nobility. [4] The kingdom of Shewa under Ras Yohannes, and many of the Oromo feudal domains, were in open rebellion, and many of Tewodros’ remaining allies were wavering. Although he still controlled the Amharic heartland, he was in no position to attempt to subdue his rebellious vassals; it was apparent to many, even among his courtiers, that the project of reuniting Ethiopia was failing and that the Era of the Princes would soon return in full cry.

ZVOoE.jpg


Emperor Tewodros II

But this was not apparent to Tewodros himself, and in a manner typical of his mercurial nature, he cast about for allies both within and without his kingdom. His first overture was to the church. He had taken steadily harsher measures against religious minorities for some years, and in 1870, he called an ecclesiastical council at Gondar, and permitted the hierarchs to issue the decree that they had wished to issue for decades. It was solemnly declared that Ethiopia was a Christian nation and that all Muslim or pagan officials, from the highest prince to the lowest clerk, had to convert within three months or forfeit their offices; Tewodros, kneeling before the abuna, pledged to enforce the ban. [5]

A few Muslims did convert: for instance, Mohammed Ali, a military commander who had married one of Tewodros’ daughters during a stint as a hostage at Magdala, adopted the Coptic faith and was rewarded with princely rank. [6] Many more did not, and chose rebellion or exile instead; a few of the southernmost feudal lords, and more military officers, took oath to the Omani Sultan in Tewodros’ place. But in exchange, Tewodros was now able to call his unification campaign a crusade, and to cast himself in opposition to other Christian princes who – as most did – still had Muslim vassals. In time, he hoped to suborn the loyalty of the bishops and military commanders in his rivals’ domains.

With characteristic megalomania, however, Tewodros was unwilling to wait for the seed he had planted to bear fruit. What he did instead was to make his crusade an international affair: he sent emissaries to each of his fellow Orthodox sovereigns, reminding them that Ethiopia was an anciently Christian country and a defender of the faith in Africa, and offering them lands to hold as his vassals if they helped him pacify and Christianize his empire. Shorn of flowery language, the deal on the table was a simple one: arms and military advisors in exchange for a foothold on the Red Sea coast.

The land Tewodros was offering was not, strictly speaking, his. In theory, coastal Eritrea belonged to Egypt, and although many Copts who identified as Ethiopians lived in the highlands, the province hadn’t been under Ethiopian rule since the days of Axum. But Egypt lacked the logistical capacity to rule Eritrea and had largely given up its southern expansionist ambitions in favor of consolidating northern Sudan; thus, control over the Eritrean littoral had largely devolved to local clan-chiefs and minor sultans. It was this power vacuum that Tewodros hoped to fill: his plan was to use the Orthodox countries to make good his claim to Eritrea, secure his rule over all Ethiopia, and give him access to Red Sea ports.

The majority of Orthodox princes were either uninterested or unable to accept Tewodros’ proposal, but in the Russian court, his offer was met with considerable interest. Pro-Ethiopian sentiment was high among the Russian elites, who saw the highland nation as a valiant champion of Orthodoxy. More practically, even a relatively small colony combined with subsidies and arms for Ethiopia could be a way for Russia to flex its muscles, counter Anglo-Omani expansion northward, and possibly outflank the Ottomans. The one sticking point was France, which had already acquired basing rights at Obock through a treaty with the local sultan and had tentative plans to expand into Eritrea; Russian interests in the region were relatively minor, and while a foothold in Eritrea seemed attractive, the Tsar didn’t want to establish one at the risk of antagonizing Paris.

As matters turned out, however, the French proved willing to work out a mutually acceptable arrangement. France had been uncertain of its ambitions in Eritrea, and was wary of provoking war with Ethiopia, so an opportunity to expand with Ethiopian cooperation was a godsend. Both countries also had an interest in maintaining freedom of navigation in the Red Sea and preventing Britain from controlling both sides of the Bab el Mandab, and under the circumstances, the diplomatic feelers sent out from Moscow quickly ripened into serious negotiations.

The result was a conference convened in Paris in May 1874, the first in which European powers agreed to divide their interests in Africa. The participants, in addition to France and Russia, were Italy, which had acquired its own treaty rights to the port of Assab, and Greece, which would participate in the project under Russian auspices. After some discussion, France agreed to recognize Italy’s control of Assab and not to interfere with Italian interests in Tunisia, in exchange for Italy giving up all other claims to Eritrea. At the same time, an agreement was made to divide Eritrea into French and Russian spheres of influence, with a small Greek enclave adjacent to the Russian settlement.

In theory, the Emperor of France and the King of Greece would hold their land as tenants of the Tsar, who in turn would hold Eritrea as a feudal vassal of Emperor Tewodros. In fact they planned to govern the province as a jointly administered colony. Russia agreed to this in exchange for the other parties’ agreement to recognize Ethiopia’s independence outside Eritrea and to grant Ethiopian merchants free use of the ports of Obock and Massawa, and for a joint pledge to provide machine guns, mountain artillery and modern rifles to the Tewodros’ army. [7]

It is unlikely that Tewodros knew of the arrangements that Russia was making behind his back. If he did know, he didn’t care, because in January 1875, he accepted the homage of Tsar Alexander’s emissary and granted the Russian emperor a feudal patent to Eritrea. At virtually the same time, another Russian envoy was negotiating with the local sultan for a parcel of land outside Massawa, where the New Moscow settlement would be established three months later.

bvpju.jpg


Ras Mikael (Mohammed Ali)

But the Ethiopian Emperor would never get to use his new alliance with Russia to secure his place on the throne. In November 1875, soon after the first arms shipment arrived in Magdala, Tewodros’ growing paranoia led him to engage in another purge of the court, and among the casualties was a close relative of Mohammed Ali, who was now known as Prince Mikael and commanded the capital’s garrison. This was a step too far for him, and on November 17, the army units under his command staged a coup and seized control of the city. Tewodros was killed during the fighting; legend has it that he personally took up a sword and fought against the rebels, killing three soldiers before he was finally brought down.

Mikael knew that the Amhara nobles would never accept him as emperor because of his Muslim birth, so he took the role of kingmaker instead, sending overtures to King Yohannes of Shewa. In February 1876, the two reached agreement: Yohannes would be emperor, and Mikael would retain his princely status and serve as governor of Oromo province. It was also tacitly agreed that Muslims who held office in Shewa and other rebellious provinces would be allowed to retain their positions, and that Islamic holy sites and freedom of worship would not be molested. With that, the two largest kingdoms of Ethiopia were once again united, and the way seemed clear to reunifying the empire as a whole.

Yohannes, and his nephew Menelik, would prove to be very different in temperament from Tewodros. In ambition, however, they were much the same, albeit more methodical. For the remainder of the 1870s, and into the next decade, they would be occupied with bringing the last rebellious provinces into the empire, but by that time they had already begun looking to France and Russia as partners in modernization rather than only military allies…

qmZal.png


*******

[1] British colonial officials in Zanzibar found this to be the case in OTL.

[2] Tippu Tip's doctrines have a number of inspirations: the twin bases of Ibadism (http://islam.uga.edu/ibadis.html) and Abacarism are the strongest, while the prophetic aspects are similar, but not identical, to those of OTL's Ahmadis.

[3] A war with this name occurred in OTL Sierra Leone in 1898, which was considerably more brutal (on both sides) and ended rather worse for the Africans. It doesn't share much with this timeline's Hut Tax War other than the name and the precipitating cause. In fact, it's safe to say that little if anything about East Africa bears much resemblance to OTL by this point in the story.

[4] This is the first major change in Ethiopia: Tewodros doesn’t take British hostages (which was a pretty random event in OTL), leading to no British invasion in 1868. This means that Tewodros stays emperor a while longer and becomes even more erratic than he was during his later years in OTL. There’s also no Egyptian invasion during the 1870s due to Egypt’s turning away from military expansion, which on the one hand means that the Ethiopians are left alone to work out their political issues, but also that there is no external threat to seal the unity of the reborn empire.

[5] This decree was issued in OTL under Yohannes IV (who, ironically, will be the one who tacitly rescinds it in this timeline).

[6] As he did in OTL.

[7] Russia did in fact support and arm Ethiopia in OTL – there were Russian advisors with Menelik’s army at Adowa – and did set up an abortive, semi-official colony in what is now Djibouti. In OTL, France considered the colony an infringement on its sphere of influence, and Russia was forced to abandon the project. In this timeline, the Russian settlement is farther away from Obock and Moscow is able to get the French on-side by cutting them into its deal with Tewodros. Of course, Russo-French Eritrea is technically an Ethiopian fiefdom rather than a colony, which won’t affect how it’s run in the near term but will affect its legal status later.

Anyway, if you think southern and eastern Africa are becoming complicated in this timeline, wait till we get to the Congo.
 
Jonathan Edelstein, you are a GOD among timeline writers. That is all. *walks away speechless, amazed at RUSSO-French Eritrea*

EDIT:

Also: Assab = TTL's Djibouti.
 
Last edited:
Fantastic, Jonathan, just fantastic! This is so plausible and yet so awesome that it's pretty much impossible to believe! Nice work.

Just one hitch - this Anders Carlsen guy. He didn't exist IOTL (at least, I couldn't find him), and I don't know of any similar movements. What was your inspiration for him and his movement?

Cheers,
Ganesha
 
Jonathan Edelstein, you are a GOD among timeline writers. That is all. *walks away speechless, amazed at RUSSO-French Eritrea*

Well, Russian Eritrea, or more accurately a Russian foothold in Djibouti, did almost happen in OTL (see here, more detailed discussion here). I've just made the politics work out a bit better, nothing deserving of sudden promotion to godhood. ;)

Also: Assab = TTL's Djibouti.

Because it's a small Italian enclave surrounded by other people's territory? Yeah, pretty much.

Of course, Djibouti will also be this timeline's Djibouti - the French had a presence at Obock well before the deal with Tewodros, and they aren't sharing that with the Russians. Incidentally, in Eritrea itself, most of the settlers will be Russian but most of the soldiers will be French, which will create some interesting internal dynamics for Menelik to exploit.

Just one hitch - this Anders Carlsen guy. He didn't exist IOTL (at least, I couldn't find him), and I don't know of any similar movements. What was your inspiration for him and his movement?

Sorry about that. He was mentioned in the previous East Africa update (post 481 on page 25) as a mystic-utopian soldier of fortune who conquered the Masai in 1863 as a vassal of the Omani sultan. I described his doctrines as "an eclectic mix of pietist Christian mysticism, common ownership of property, and notions of uniting European intellectualism and African physical vigor to create a hybrid master race."

My (admittedly loose) inspiration is the Christian utopian movements in the American Midwest during the mid-19th century, some of which were of Scandinavian origin, with a bit of oddball racial theory added. At this point in the story, Carlsen himself is dead, but most of his original mercenary company have married into the Maasai to begin the Rift Valley's mixed-race cowboy culture, and the Swedes who have filtered into the area since then are mostly people of a similar mindset.
 
Jonathan Edelstein said:
Sorry about that. He was mentioned in the previous East Africa update (post 481 on page 25) as a mystic-utopian soldier of fortune who conquered the Masai in 1863 as a vassal of the Omani sultan. I described his doctrines as "an eclectic mix of pietist Christian mysticism, common ownership of property, and notions of uniting European intellectualism and African physical vigor to create a hybrid master race."

My (admittedly loose) inspiration is the Christian utopian movements in the American Midwest during the mid-19th century, some of which were of Scandinavian origin, with a bit of oddball racial theory added. At this point in the story, Carlsen himself is dead, but most of his original mercenary company have married into the Maasai to begin the Rift Valley's mixed-race cowboy culture, and the Swedes who have filtered into the area since then are mostly people of a similar mindset.

Fascinating. I somehow missed that update entirely. Very interesting.

Cheers,
Ganesha
 
Marzieh Esfandiari, The Traders: Merchant Minorities and the Making of the Twentieth Century (New York: Popular Press, 1985)

x9lYa.png


Brazilian Quarter, Lagos

... Any discussion of the Coasters inevitably starts with an argument over whether they exist. Are they, as some claim, a polyglot nation that ties the West African coast together with bonds of trade and shared culture? Are they, as others contend, a collection of separate peoples who happen to share trade routes? And if the former, who counts as a Coaster and who doesn't?

Like most questions about West Africa, these have no immediate answer.

The Coasters' ancestors are certainly a motley crew. There were the Krio, freed slaves settled in Sierra Leone by the Royal Navy who carved out a niche as middlemen between British concerns and the interior, but who, by the 1870s, were increasingly being pushed aside in favor of the British companies themselves. Throughout the nineteenth century, they filtered into one coastal port after another, establishing themselves in Portuguese Guinea and Fernando Po during the 1840s, Lagos and Warri (where they were called "Saros") during the 1850s and Luanda by 1860.

There were the Americo-Liberians who had lost their domestic economic monopoly under the dictatorships of Thomas Day and Edward Wilmot Blyden, many of whom invested their remaining wealth in foreign trade. There were the Afro-Cuban slaves who Spain had settled in Fernando Po much as Britain did in Sierra Leone or France in Gabon, who were somewhere in the uncomfortable middle between Spanish and native.

And then there were the Afro-Brazilians, three distinct groups of them: the Agudas, the Marianados, and the Malê. The Agudas were the first to come and the longest-established on the coast: freedmen and women who began returning to Africa as early as the eighteenth century. They were prominent in Dahomey and the Gold Coast, where many of them became rich through the slave trade and commerce with the interior; the Brazilian quarters of Whydah, Porto Novo and Lagos, with their distinctive architecture, foods and festivals, exist to this day.

The Malê were not originally considered a coastal people - the trading networks they developed after their conquest of Sokoto were almost entirely inland - but by the 1870s, they had begun to expand to the ports. They were, in many ways, mirror-opposites of the Agudas: Muslim where the Agudas were Christian, industrialists where the Agudas were middlemen, fanatic opponents of the slave trade that had enriched many Aguda families. But at the same time, their common language and cultural background meant that Malê who sought to break into the coastal trade often sought Agudas out as partners, and Aguda merchant houses frequently acted as factors for British concerns doing business with the Malê states in the interior.

The Marianados, the last to arrive, were veterans of the great slave revolt of 1857-58, and were somewhat betwixt and between: in religion, most of them were closer to the Agudas, while in their attitude toward slavery and oppression, they were closer to the Malê. As refugees, they settled all along the West African coast - Gabon, Lagos, Liberia, even Senegal - and inevitably established networks of family, communication and commerce.

By about 1870, each of these peoples traded along a route running from Dakar (where they intersected with the Wolof commercial networks) to Angola, with the Malê, who were somewhat more capital-rich than the others, beginning to establish a presence in Cape Town. Their areas of operation were roughly the same, trading from port to port and acting as middlemen between the Europeans and the interior. And thus the question began: did they, in the process, become a nation?

It's certainly possible to answer in the negative. Each of the Coaster peoples retains a distinct identity; if you ask a Coaster today what he is, he's likely to tell you "Aguda" or "Krio" rather than "Coaster." A Malê Coaster is more likely to take his religion and values from Ilorin or Sokoto than from the fellow-traders in the port where he lives; Krio, likewise, will look to Freetown. There has been some intermarriage, but not a great deal; a Marianado in Fernando Po might do business with the Saros, but will send to her community in Libreville for a husband.

But at the same time, there are some striking commonalities and connections between them. The Coaster peoples expanded without the help of an imperial patron (which is one reason why the Wolof, who were French citizens and whose commercial centers were coterminous with the French empire, aren't usually numbered among them), which meant that their trade routes crossed colonial boundaries and that their mutual-aid networks centered on each other rather than a European power. The Malê would be a partial exception, and would be identified with the British empire later, but during the early years of their coastal trading, this connection had not yet been made. Thus, while the Coasters kept their bloodlines largely separate, their businesses became increasingly intertwined, and by 1880, it was common for trading houses in West African port cities to have owners from several of the Coaster peoples.

They also shared the traders' tongue, Costeiro, that became the lingua franca of the littoral: a creole based primarily on English, Portuguese and Yoruba, but including bits and pieces of all the colonial powers' languages and those of the indigenous coastal nations. This language would knit together the west coast much as Swahili in the east, Lingala in the Congo basin and Sudanic - the Portuguese-Arabic-Fulfulde creole of the interior Malê - in the Sahel. And along with a common language would come a shared repertoire of songs, stories and poetry: a rough shared culture that coexisted with the individual cultures of the Coaster peoples, but which existed nonetheless.

And the Coasters were middlemen not only in business but in culture: all of them were descended from slaves, and their experience in the New World made them living bridges between European and African society. Fully indigenous Africans didn't become Coasters - the twentieth-century Luba, who are sometimes counted, are very much an exception - nor did mixed-race peoples like the Fernandinos or São Tomé's filhos de terra who originated in the colonies. Such nations' identities were rooted in the soil. It was the "freedmen nations," formed in the crucible of New World slavery and severed from any single ancestral home, who made the ports their country.

This would ultimately lead to the formation of a "Coaster ethos" - a basic, unpolished one that overlaid the more complete ethical systems of the component peoples, but one that was unmistakable: self-reliance, solidarity, an insistence on standing up for themselves in the knowledge that nobody else was likely to do so, and more than a touch of Malê radicalism. The Coasters would be the conduit through which ideas as well as goods traveled from one end of West Africa to another, crossing the boundaries of empires, and as Europe began to tighten its grip on Africa during the 1870s, they would be one of the focal points through which Africans fought to maintain their economic independence...
 
Last edited:
Fascinating. I love the complexity and level of detail in this TL, and the many different levels on which this world is slowly diverging from our own. Does the Sahel or west Africa OTL have something like a local Lingua Franca, or just French :) and English? It seems that Africa will be a more richly interconnected place than in our world.

Bruce
 

Hnau

Banned
Minor linguistic nitpick: "Filhos de terra"(sons/children of earth) would sound better as "Filhos da terra" (sons/children of the earth) in Portuguese.

When I was in Brazil I made a lot of friends among an expat community from Guinea-Bissau that lives around Caucaia in Ceara. They spoke Kriol (Crioulo in Portuguese) which is a mix between their native language and Portuguese, and because most were students and fans of American culture they also liked to pepper their conversations with English. I imagine TTL's "Costeiro" would sound similar to the interesting mixed language they came up with. :)
 
Loving the butterflies of sending more freedmen to Africa. So would a lot of Male be fluent in two different creole languages? More? I could see future linguists being enthusiastically confused when those two start inter-pollinating.

How much of a parallel did the Coaster West African trade network have in our timeline?
 
Does the Sahel or west Africa OTL have something like a local Lingua Franca, or just French :) and English? It seems that Africa will be a more richly interconnected place than in our world.

Bruce

West Africa has no single lingua franca, French and English act as one to some degree in the nations they're official languages in, but West Africa is incredibly linguistically diverse.
 
Last edited:
Beautifully written, as ever Jonathan.

Africa is going to be very, very different in this timeline by the look of things.
 
Fascinating. I love the complexity and level of detail in this TL, and the many different levels on which this world is slowly diverging from our own. Does the Sahel or west Africa OTL have something like a local Lingua Franca, or just French :) and English? It seems that Africa will be a more richly interconnected place than in our world.

West Africa has no single lingua franca, Frenc and English act as one to some degree in the nations they're official languages in, but West Africa is incredibly linguistically diverse.

Pretty much what Iori said - colonial languages act as linguae francae (?) for individual countries, and creoles sometimes spill over the borders (for instance, the Portuguese creole of Guinea-Bissau is used in some adjacent parts of Senegal), but there's nothing that unites the entire coast or interior in the way that Swahili does for the West African coast.

A couple of languages could have played that role, at least in the Sahel. The Muslim cultures had some familiarity with Arabic and used it for the trans-Saharan trade, and more widespread Arabic literacy could have made it the lingua franca of much of the West African interior. The Fulani jihadist states also covered a wide area, from Futa Jallon all the way to Adamawa, and they were very proud of their language, which they believed was second only to Arabic; if they'd lasted longer and established a stable empire, Fulfulde might have become a universal language of commerce and government. This timeline actually uses both these building blocks: the Sudanic trading language is created by an explicitly mercantile Muslim nation using Arabic and Fulfulde, as well as colloquial Portuguese, as substrates.

Minor linguistic nitpick: "Filhos de terra"(sons/children of earth) would sound better as "Filhos da terra" (sons/children of the earth) in Portuguese.

Got it, thanks. (The mestizos of São Tomé and Príncipe are called that in OTL - I usually see it translated as "children of the land" or "children of the soil.")

When I was in Brazil I made a lot of friends among an expat community from Guinea-Bissau that lives around Caucaia in Ceara. They spoke Kriol (Crioulo in Portuguese) which is a mix between their native language and Portuguese, and because most were students and fans of American culture they also liked to pepper their conversations with English. I imagine TTL's "Costeiro" would sound similar to the interesting mixed language they came up with. :)

Yeah, actually it would - just substitute more Yoruba for the Mandinga (?) that the Guinea-Bissau Kriol speakers use, and you've pretty much got the Costeiro base. I hadn't realized there was a Guinea-Bissau diaspora in Brazil - how and when did they get there, and what niches have they filled in Ceará?

BTW, "Costeiro" and "Swahili" mean pretty much the same thing.

Loving the butterflies of sending more freedmen to Africa. So would a lot of Male be fluent in two different creole languages? More? I could see future linguists being enthusiastically confused when those two start inter-pollinating.

How much of a parallel did the Coaster West African trade network have in our timeline?

The Agudas and Saros existed in OTL. There were Sierra Leonean Krio all over the place, including the Portuguese and Spanish colonies - there's still a distinctive dialect of English spoken in Equatorial Guinea - and the Afro-Brazilians were also an important merchant minority in the areas that now make up Ghana, Togo, Benin and southern Nigeria. Afro-Cuban freedmen, also, were actually settled on Fernando Po, with some migrating from there to the Niger Delta. However, these groups never established a unified trading network in OTL; they generally acted as middlemen between Europeans and indigenous Africans rather than trading with each other.

In this timeline, there are more West African merchant peoples (the Agudas and Krio/Saros will be joined by the Americo-Liberians, the Malê, the Marianados and the Afro-Cubans, the last of which wasn't really a merchant nation in OTL) and they're working together, meaning that they'll have more of a foundation to resist being pushed aside by the whites.

Most Malê will speak only one creole - the inland merchants and the coastal merchants generally won't be the same people - but a few will speak two or more. And in this timeline, most twentieth and twenty-first century Africans will speak three languages rather than two: their ethnic language at home; the language of the current/former colonial power at school, on official business, and for international trade; and the traders' creole for day-to-day business and regional commerce. Costeiro and Sudanic will also be literary languages, as Swahili is in OTL and Lingala isn't.

Africa is going to be very, very different in this timeline by the look of things.

Well, it's the epicenter. When this timeline rolls around to 2012, a crosstime traveler from Asia would be able to get along with minor cultural adjustments, one from Europe or the Americas would have more readjusting to do but would still not feel as if he's in a foreign country, while one from Africa would find his homeland utterly unrecognizable.
 

Hnau

Banned
Jonathan Edelstein said:
Yeah, actually it would - just substitute more Yoruba for the Mandinga (?) that the Guinea-Bissau Kriol speakers use, and you've pretty much got the Costeiro base. I hadn't realized there was a Guinea-Bissau diaspora in Brazil - how and when did they get there, and what niches have they filled in Ceará?

I wonder if more info could be found on the internet and blogosphere, but the guineense I got to know basically all worked in the medical sector or in pharmacies and most were part-time students. Many didn't like Ceará and wanted to move either back to Guinea-Bissau or south to the big cities. I heard that there were about two hundred living in the Fortaleza metropolitan area. The guineense I met were all in their twenties and thirties, so it seems like they started arriving in Ceará relatively recently (which makes sense... Brazil has started becoming an attractive country for education only in the last decade).
 
I am beyond impressed. Your work is so thoroughly researched, so well written and believable, that I have become fascinated by people, cultures and areas of whom I previously knew hardly anything (and cared for even less).

Your only failing (if we can even call it that) is your slow pace in the flow of events, which may actually be a necessity for a work of this depth and scope.

I eagerly await to see more from you.
 
Mariama Laetitia Koité, "The Founders Revisited: The Malê, the Wolof and the Making of West African Literature," African History Quaterly 62:419-35 (Winter 2009)

... Almost any West African literature class or treasury of West African writings will refer to the Malê and Wolof as "the Founders." That shorthand has been in use for more than a century, and is universal enough that even people who should know better, like me, sometimes use it. But it's still wrong. The Malê and Wolof weren't the first West African peoples to have a literature: they were only the first to write it down.

Of course, that's no small thing. Oral literature can be incredibly rich, but it doesn't travel well: unless it's collected by an outside collator, or has the extraordinary good luck to become the national epic of a major empire, few beyond its homeland's borders will know of it. The Mwindo story, for instance, is an epic worthy of Homer, but everyone not Nyanga was denied it until 1954. A written literature is the first step toward an accessible literature, and in that sense, the Wolof and the Malê were founders: they were the first to bring West Africa's creative genius to a wider stage...


Uq15n.png

... The early Malê writers had two primary influences: the Fulani whose nation they conquered and whose chivalric code of pulaaku they adopted, and the Brazilian cultural milieu from whence they came. The Fulani were a nation of poets: epics that chronicled the history of their kingdoms and fallen leaders, Arabic-influenced religious poems to praise God and instruct the faithful, trickster-stories of the kind told throughout Africa, songs of everyday work. They prized word-play and riddles, and some of their poetic figures could almost have been Norse kennings.

The Malê also had developed a rich oral tradition during their time as slaves in Brazil. Some were of Fulani origin themselves, and nearly all came from griot societies: to them, poetry was memory, a means of passing on their religious and cultural heritage in a land of exile. But as urban slaves, they were also exposed to the writing of white Brazilians. As many as ten percent of them may have been able to read just prior to their revolt, and the literate ones would read out loud from novels and magazines during communal meetings. They were thus familiar with the Brazilian literary environment of the time, which, as befits a new nation, leaned heavily toward the romantic.

In Africa, the Malê developed two distinct literary styles: the northern and southern. The northern group, in Sokoto and Atikuwa, wrote primarily in the Sudanic traders' creole, which lent itself well to the Arabic alphabet that most of them adopted. During the early period - the 1840s and 50s - the Roman alphabet was increasingly used for business and primary education, but it was still known as the "women's writing," and it was easier for a male author to be taken seriously among the Hausa and Fulani if he used the Arabic script. By the 1860s, the Roman alphabet had gained greater standing, and the a generation of jaji-educated women had begun to write in it, but by then, the use of Sudanic was well established.

This early Sudanic writing, like the Fulfulde oral tradition that preceded it, most often took the form of poetry, and as the northern style developed, the historical epic became its signature. The northern Malê authors still wrote primarily with an audience of listeners rather than readers in mind, anticipating that their compositions would be read at village gatherings and workers’ meetings, so they favored poetic meter over prose. At the same time, the stories were told with Brazilian romanticism, emphasizing the emotions and inner life of their subjects equally with their deeds. Tiberio Jallo's Shehu (1874) and The Liberator (1878), each more than 1100 lines and recounting the stories of Usman dan Fodio and Paulo Abacar, are perhaps emblematic of the genre, reflecting not only the classic northern Malê themes but also the degree to which Abacar was mythologized a scant generation after his death.

Not only Abacar the man but Abacarist leveling ideology had their effect on literature, and the heroic and historical epics were joined by a genre sometimes referred to as “social epic.” These were novella-length poems that focused on the travails of ordinary people, often in a political setting such as a labor dispute. These were especially common in the growing industrial city of Zaria, where the conflict between labor and management was at its sharpest and where the labor movement had a distinctly religious underpinning. Many of these works were execrable, as overtly political art often is, but some, like Balarabe’s A Prayer for the Weaver-Women (1873) transcend the genre, and it would be the social epic that gave rise to the northern theater and short story.

Literature among the southern Malê – those who settled in the industrial towns of Ilorin and Jebba, those who moved there after Amilcar Said’s 1853 coup in Sokoto, and the Yoruba and Fula who assimilated to their culture – followed a different path. Ilorin was the main point of contact between the Malê and the European world, and its writers tended to be influenced more by European than by Arabic or Fulfulde literary forms; they wrote in Portuguese (and increasingly, as trade between Ilorin and British Lagos increased, in English), used the Roman alphabet, and their works were most often Brazilian-inspired romantic novels. But African forms and themes also had a prominent place in their literature: the war against slavery in Africa and the New World was a common backdrop, and stories laid in seemingly mundane settings often included touches of folk magic and West African trickster-animal stories. The combination of folklore and gritty, socially-oriented plotlines would form the foundation of the magical-realist genre that dominated much of southern Malê literature during the late nineteenth century and would influence even many northern writers, such as Honório Yaji, during the twentieth.

The Wolof, whose creative tropes matured under French colonialism rather than in independent inland states, came to the literary table by a roundabout route. Many of the early Wolof writers were expatriates living in Paris and Marseilles, or soldiers who served with the tirailleur regiments throughout the French empire. They wrote, naturally, in French, and were influenced by the French literary realist and naturalist movements in both their memoirs and their novels.

A major theme of early Wolof writing – some would say the major theme – was the interaction between European and African cultures, and between traditional and modern lifestyles. The Wolof embodied that conflict – they were French citizens but nevertheless African, and had made the transition from a rural pastoral people to an urban merchant-soldier nation in a single generation. Their works focused relentlessly on the ways in which people adapt to new ways of work, war and daily living, and the ways in which the military careers chosen by so many of the young Wolof men changed their horizons and their culture.


jQC6W.jpg

Two writers in particular stand out among the nineteenth-century Wolof. Laurent N’Diaye (1850-1942) served with the tirailleurs during the Franco-Prussian War and began writing shortly after he was demobilized, while he attended the University of Paris. His first novel, The Brotherhood (1875), bridged the romantic and naturalist genres: it chronicled three generations of a Wolof herder-turned-merchant family, and its protagonists were decidedly unheroic, but it is also known for its lyrical descriptions of African settings and its borrowing of structure and themes from the griots’ poetry. The Brotherhood became an instant classic of French literature; it was almost single-handedly responsible for exciting French academic and popular interest in the griots, and also inspired many of the subsequent generations of Senegalese authors.

Mamadou Camara (1839-1895), the other early Wolof giant, was also a military man; he joined the tirailleurs at the age of sixteen, was promoted to lieutenant at thirty, and retired at forty-eight as a major of French regulars. He began writing while still in the army, publishing his first works under a pseudonym to avoid damaging his career, and his stories focused on the seamier side of military life and colonial rule. He spent much of his army service in colonies that were decidedly less well-run than Senegal, including four years in the French Congo, and his three “Congo novels,” which featured both French and Congolese protagonists, told of the conquest of a riverside village and its devastating effects on both conquerors and conquered. Many French newspapers and politicians condemned these novels as sensational and unpatriotic, and when Camara’s identity was unmasked, he was nearly cashiered from the army; he would ultimately win his appeal in what became one of France’s seminal free speech cases, but he was denied further promotion. His works were less celebrated during his life than N’Diaye’s were, but in time, they would also be considered an important part of the French canon, and they also raised awareness of conditions in colonial Central Africa…

*******

Albert Niles, Africans Through European Eyes (London: Farmers, 1996)

… The pre-colonial European literary imagination, especially in Britain where the fight against the slave trade became a moral crusade, did have some awareness of Africa. Slave narratives were best-sellers in Britain during the eighteenth century, the Royal Navy’s fight against the slave trade featured in popular novels, and authors on both sides of the controversy over the British alliance with Paulo Abacar had published sensational pamphlets. But Africa, in these stories, was a stage – a locale where the battle over slavery was fought – rather than a continent with nations and cultures that merited discussion in its own right. This pattern would hold through mid-century: there were some superficial exceptions, such as the periodic British and French crazes for African sculpture and fashion, but it was not until the beginning of the colonial era that Europeans became interested in Africa as a place.

Outside France, where much of the writing about Africa was done by expatriate Africans, most of the works that fed this interest were authored by colonial officers and explorers. John Alexander’s 1867 memoir of his twenty years as a political officer in West Africa was one of the first such works to be published, but it was far from the only one: during the later 1860s and 1870s, presses throughout Europe published the accounts of colonial administrators, military men and travelers who had served in all parts of the continent.

Some of these memoirs depicted Africans with considerable respect. Alexander, for instance, wrote extensively of the Sahelian states’ creativity and political sophistication, and his portrayal of Paulo Abacar, who he had come to admire, was positively heroic. Another in the same mold was Sigismund Wilhelm Koelle, a Sierra Leone-based Church Missionary Society evangelist who worked in much of West Africa between 1847 and 1890; in the preface to a collection of Bornu folktales that he translated and published in 1854, he argued that Africans were “real men” with keen intelligence and imagination, and that Europeans who hoped to understand Africa must listen to African voices. [1]

The bulk of the nineteenth century Africa memoirs, however, took a far less nuanced approach, depicting Africans straightforwardly as savages and differing mainly as to whether they were noble savages or barbaric ones. This was particularly true of the accounts written by settlers – whose views were colored on the one hand by ongoing conflicts over land, and on the other hand by their day-to-day encounters with Africans as subjugated laborers – as well as those who encountered pre-state peoples with less sophistication than the Sahelian or Swahili nations. And not all the missionaries were as enlightened as Koelle; many looked on their flocks’ pagan antecedents and continuing folk-religious practices with barely-concealed abhorrence, and portrayed them as childlike figures who must be raised to civilization by Europeans.

The same divide characterized African-themed fiction when it first began appearing during the 1870s. Stories set in Muslim West Africa often treated their subjects with some respect; for instance, Laura Malley’s Princess of the Fulani, while idealized and inaccurate in many details of its setting, depicted the Sahelian states as civilized and was one of the first European works to feature an African hero. But there were many more tales in which Africa was primarily a setting in which white protagonists could have adventures, and in which the Africans were either the barbaric villains, the hero’s childlike allies, or both. In this, European authors reflected both the emerging view of Africa as divided between the “half-civilized” Sahelian and East African states and the “savage” remainder, and the debate over whether Africans were vessels to be filled with European culture or three-dimensional people with ideas and culture of their own…

*******


DxQxI.jpg

Hon. Moses Yancy, Remarks on the Centenary of the Birth of Edward Wilmot Blyden (Monrovia, 1932)

… No political or literary history of Africa can be complete without a mention of Ned Blyden. His story is our story: born in the Danish West Indies, the descendant of slaves, denied an education in America, emigrated to Liberia for his betterment. Here in Liberia, the son of a laundress became a doctor of theology, the editor of the Monrovia Herald, and secretary of the interior under President Priest. Then he gave it all up to join Thomas Day’s volunteer brigade and fight against slavery in the United States, and in the process, he realized there was something rotten in the society that the Hundred Families had created.

Just as he’d followed his heart into the American civil war, he followed it into our own, and he was by Day’s side as a colonel when the Daredevils conquered Monrovia. And within a year, he was in the cabinet again – this time not on the Families’ side, but helping to draft the constitution that made all Liberians equal and write the laws that transformed Liberia from a feudal country to a modern one. And after Day passed on, Ned Blyden stepped into his shoes as president of the republic, and he was the one who would restore democratic government.

But when people mention Ned today, they usually want to talk about what he wrote rather than how he ruled. He never really got over being a professor and an editor, and even when he was president, he was constantly writing essays for the newspapers. He was the first of the pan-Africanists and also one of the first to understand what the colonial era would bring: he argued that Africans were many nations, but the European threat had made them one, and they should join together to defend their freedom.

That raised a few eyebrows, especially among those of us who’d come from America and weren’t sure how African we were. But what really got people talking was when Ned started writing about religion. He’d started out as a Christian seminary student, but he finished up by arguing that Islam was the right religion for Africans – that the Muslim countries in the Sahel had maintained their independence and pride, while Christian evangelism was a tool the colonialists used to debase and subjugate us. [2]

You can imagine that didn’t go over well with the church, which was still very strong here in spite of everything. There are those who say that Christianity, Islam and the Negro Race was what lost Ned the presidency, and I’m not sure they’re wrong. But he got people thinking about how to deal with our own Muslim tribes, and more importantly, about exactly what religion in Africa ought to do. I’m a proud Christian, and I suspect most of you are too, but a lot of what makes me proud of my church – of our church – got laid down during Blyden’s Reformation…

_______

[1] He did this in OTL.

[2] So did he.
 
Last edited:
One of your particular talents, Jonathan, is bringing to light semi-obscure figures from history who shine in the light of your timeline. I knew nothing about Blyden before today - thanks for that information.

Another excellent update, well written and interesting. I'm running out of positive adjectives.

Cheers,
Ganesha
 
Top