Yeah, it seems the TTL author is exaggerating the Frenchness of Mount Royal."What is it that it is?" Really? In the five years I lived in OTL Montreal, I never heard any Francophones translate "Qu'est-ce que c'est?" into English that literally. Although maybe TTL Mount-Royal had less examples of good English around them than OTL Quebec (since everyone was forced to learn English much earlier before English-language media was widespread). Although maybe the in-TL author is writing a really bad stereotype of Cubwickwa rather than accuratr Cubwickwa because the dialect has mostly disappeared by TTL's 1984....??