Saphroneth
Banned
n.b. of the anecdotes given for the Armstrong gun, only one is not OTL! (Obviously it's the one from the commander of Beaver.)
Pancerni?The guns in question do indeed perform well - aiming is a little hard for the Uhlans, who were expecting something with a little less recoil, but the shells go several feet into the brickwork and then blow out huge chunks of it - and morale is noticeably improved among the assault troops. (They have not yet been given an appropriately resonant designation from Polish history, unfortunately - "Lancers" and "Hussars" are both taken.)
Sounds like a winner.
Before long the Poles will realize they have no names left for actual cavalry...
At first, when the uprising began, they had no cavalry. Huszaria was the organically invented name for irregular rifle skirmisher units (like how the name Tank was assigned OTL to armoured vehicles) and then they expanded it. So a Hussar is any rifle sharpshooter, a Uhlan is any artilleryman.Why are the Poles naming non cavalry units after cavalry units. Why not just call them Infantry Regiment X, Artillery Regiment Y.
(AKA the Mutual Defence Act)
At first, when the uprising began, they had no cavalry. Huszaria was the organically invented name for irregular rifle skirmisher units (like how the name Tank was assigned OTL to armoured vehicles) and then they expanded it. So a Hussar is any rifle sharpshooter, a Uhlan is any artilleryman.
Basically it is the Polish rebels using historical names for morale purposes, and they still haven't had the time to actually train good cavalry!
Yeah but Huszaria is a specific word in Polish with a specific meaning. You might get mounted skirmishers being named Huszaria even if they weren't equipped as Huszaria but you're not going to get infantry called that. It would be as weird as an English speaking nation setting up an Army and calling an Infantry unit Lancers, never mind an artillery unit.
The idea behind it when I first wrote it (which I think was a couple of months ago!) was that they were acting in the role of the hussars in that they were the "elite troops" of the reborn Poland.Yeah but Huszaria is a specific word in Polish with a specific meaning. You might get mounted skirmishers being named Huszaria even if they weren't equipped as Huszaria but you're not going to get infantry called that. It would be as weird as an English speaking nation setting up an Army and calling an Infantry unit Lancers, never mind an artillery unit.
That one could work for assault infantry, yes.Maybe the term Hajduk could be revived for the infantry, instead of using a cavalry term? The page on the military of the Polish-Lithuanian Commonwealth also mentions żołnierz dymowy as a kind of infantrymen, and there is also Kosynierzy as another kind of footman![]()
I'm afraid I write in English.More evidence that they were in cahoots with the British?
That doesn't work in polish language unless there is some armor involved somewhere, because this name has some actual meaning.
Something I've not been able to find is whether the Mexican constitution of the time explicitly defined the line of succession. I think it wouldn't change things a huge deal - Juarez was the only one with the official term extension, and it's died with him - but it'd be good to know who the 'primary' candidate might be.
Well, apart from Diaz and his slight (and ironic, given the Imperials) tendency towards Napoleonism.