what would it look like if english was more influenced by romanized greek than latin?
what would it look like if english was more influenced by romanized greek than latin?
Depends on what type of Greek. Most Greek loanwords into English have been filtered by Latin (except for some words of Modern Greek origin, including such stereotypical words as bouzouki), but which Greek are you referring to? Medieval/Byzantine Greek? Koiné/New Testament Greek? Modern Greek (in either katharevousa or dhimotiki)?
I was thinking koine.
what would it look like if english was more influenced by romanized greek than latin?
Well, assuming that it does happen somehow, the biggest difference I think would be in spelling. Words ending in -us would shift to -os, hard c's would be replaced by k's... "In the desert, many varieties of kaktos grow." Maybe...