Ottoman Turkish - the empire's Persianized language, used for poetry and administration. Ataturk's language reform put it to rest as a relic of its namesake, no longer needed by a republic. Barring the decisive Turkish republican victory in the 1920's, was the court language's displacement in favor of the common people's Turkish inevitable? Could its rich history and established use, hypothetically backed by expanded education, survive as a written and possibly spoken register in an Ottoman state that somehow limps along, or was it an upper-class shibboleth that could not survive the growth of literacy and national consciousness? As I'm typing, another possibility comes to mind: could it awkwardly coexist with organic Turkish well into modern times, becoming a fixture of debate and even controversy, much like Nynorsk/Bokmål in Norway and Gheg/Tosk in Albania?