Developing an Asian-American slave language

I'm doubtful you can make the kind of creole language or culture that your looking for, at least as one group of people ala African Americans in the U.S. Language wise you have to reconcile some radically different languages, in terms of mechanics and writing. Malay is a tonal language, Japanese is not, as just as an example of why making a creole from an as diverse amount of people's is difficult The African slave trade was in general confined to a lengthy stretch of coast, this Asian slave trade is a much different beast, with targets that are more developed and different than the large majority of West African polities.

I appreciate the idea but trying to copy and paste the West African slave trade and subsequent culture that emerged out of it onto East Asia, is not going to work. What your asking for in the background ie Catholic Japan, a complete and enforced ban on both Native American and African enslavement just will not happen, the first relies too much on questionable allies and gimmicks, the second there is nothing to go stop "indentured servitude". You might be better off with perhaps a bunch of Amarillo cultures, but you would really need to be specific on where exactly are these slaves from because OTL the Portuguese made many enemies across Asia, that if their behavior is largely unchanged, I doubt anyone would be willing to engage in large scale slave trading with them.
 
Is an Iberian language the base for the Amarelo tongue? Or is it one of the Austronesian languages?

Iberian languages (Spanish and Portuguese) is the main base of the language.

What your asking for in the background ie Catholic Japan, a complete and enforced ban on both Native American and African enslavement just will not happen, the first relies too much on questionable allies and gimmicks, the second there is nothing to go stop "indentured servitude"

In the ATL, Catholic missionaries introduce Catholicism in Japan. Toyotomi Hideyoshi and the rest of the nobility along with some commoners adopts Catholicism from the missionaries. The adoption of Catholicism by the nobility and the converted commoners causes a division with the Shinto and Buddhist populace. Toyotomi Hideyoshi invades Korea and succeeds conquering it under the expanded dominion of Japan along with Hokkaido.

After the alternate New Laws banned enslavement of Africans and Native Americans, Iberian syndicates from America arrive at Japan goading the nobility to procure large amounts of slaves because the economy of the American colonies has gone bust combined with the Christianised West African cultural prohibtion against slavery. As a result, Japan sends the initial shipment of slaves consisting of rebellious anti-Catholic Shintoists and Buddhists, Korean and Ainu prisoners of war and Jurchens.

OTL the Portuguese made many enemies across Asia, that if their behavior is largely unchanged, I doubt anyone would be willing to engage in large scale slave trading with them.

In the ATL, Spain and Portugal along with the controlled Netherlands became the Iberian Union.
 
Iberian languages (Spanish and Portuguese) is the main base of the language.

Right, so basic SVO order. Next you can accept that most likely the grammar structures will be adopted from Spanish. So take all of the grammar structures of Spanish (and perhaps the Portuguese subjunctive mood) when creating the language. If languages like Bahasa make a large percentage of the creóle you can also use grammar forms such as the ungendering of multiple words throughout the language, especially related to theological matters.
 
I've created some Amarelo personal names:
Malay: Ali -> Haly
Malay: Ahmad -> Ammad/Ammat
Malay: Amir -> Mir
Japanese: Akira -> Akila/Aqila
Japanese: Shuu -> Shru
Japanese: Haruka -> Halka/Harka/Haluka/Aruka/Aluka
Chinese: Yanzi -> Yan
Chinese: Tai -> Ty
Tamil: Ravi -> Rawi/Rabi/Ravy
 
To be frank this isn't how creoles work. Creoles aren't a hodgepodge of random words from different languages combined willy-nilly. Instead, the vast majority of their vocabulary (other than the odd cultural terms, like the names of a few--not all!--Vodou deities) derives from a lexifier, which is in the Americas almost always the colonial language. Take a look at the equivalents of the vocabulary in your OP and posts from Haitian Creole, whose lexifier is French:
  • Warrior: vanyan sòlda, gerye (from French valiant soldat "valiant soldier"; guerrier "warrior")
  • Deity, spirit, divinity: lwa, mistè (from French loi "law"; mystère "mystery")
  • Chicken: poul (from French poule "hen")
  • Supreme God: Bondye (from French Bon Dieu "The Good God")
  • Book: liv (From French livre "book")
  • Ghost: fantom, revnan (from French fantôme "ghost"; revenant "revenant")
Even Vodou terminology is heavily French:
  • Bondye and loi, mentioned above
  • Vodou priests are called sèvitè, from French serviteur ("servant")
  • The Vodou initiation ceremony is lave tèt (from French lève-tête "head-washing")
Creoles also tend to have a generic sentence structure, very different from the lexifier's. No creole is likely to have the subjunctive mood.

In any case, I find it extremely implausible that there could ever be a large population of Asian slaves in the Americas in the Early Modern era. Besides the very unlikely nature of a Catholic Japan in the first place... At the very least, no unified Japanese state would ever be willing to sell large numbers of its own people without risking a brutal civil war that makes the Sengoku look like the Pax Romana, and a Christian Japan will almost certainly be unstable enough to catastrophically fail at any attempt to conquer Korea.
 
A song in the Amarelo language
Kun Mehag M’Mestrio
S’ohes ay kau tockepi
El e isa mal maias
O el tien prendizas pur s’prendizand
Bayanga el e xibo
Kun Mehag m’mestrio!
Ons libreanes!

His eyes are like a goblin’s
He is an evil man
And he has many slaves for his work
For he is very fat
If I could kill my master
We would all be free!
 
Amarelo words for Mahluk
Malay: Makhluk -> Mahluk/Makluk/Makhluk (Creature, being, wight, entity - usually applied of supernatural or mystical nature)
Malay: Bidadari -> Bidasari (Celestial nymph)
Japanese: Rasetsu -> Rasesu (Chubby ogreish creatures with black skin and immense strength)
Japanese: Toubyou -> Toh-byoo (Snake familiars in a bottle)
Javanese: Genderuwo -> Genderwo (Profane hairy humanoids with mystical abilities)
Sinhalese: Gurulu -> Gurulu (Malevolent carnivorous birds)
Okinawan: Shiisa -> Shisah (Dog gargoyle)
 
Top