Both English and French have awkward spellings. Too many English spellings froze in Shalespeare's day, before the great bowel shift, ergo few modern audiences understand half of Shakespeare's bawdy jokes.
English and French are my first and second languages respectively.
OTOH German and Spanish are mostly written the way they are spoken.
German and Spanish are my third and forth languages respectively.
If you want French to dominate, start by spelling the language phonetically, the same way it is spoken.
Also eliminate most of the French irregular verbs. For example, most Anglo-phone Québécois say "j'ai fait quel que chose" when talking in the past tense.
English and French are my first and second languages respectively.
OTOH German and Spanish are mostly written the way they are spoken.
German and Spanish are my third and forth languages respectively.
If you want French to dominate, start by spelling the language phonetically, the same way it is spoken.
Also eliminate most of the French irregular verbs. For example, most Anglo-phone Québécois say "j'ai fait quel que chose" when talking in the past tense.