Chaucer's English persists as the English of today

Are the different modern spoken versions of Arabic so different from each other that someone from, say, Egypt would find it really difficult or impossible to understand someone from Syria or Iraq? If that's the case I guess that having special type of Arabic for writing and for speaking by the more educated could be a very useful tool in the sense that it gives a common language for everyone to use that transcends dialects. It would be sort of like if every country that spoke a romance language still wrote in Latin, and the educated classes still used Latin for many purposes.
 

Grey Wolf

Donor
Grey Wolf said:
What was Phanariot Greek like ? I would have assumed it had bought in a lot of foreign words. This is the TRUE Greek of a lingustic evolution.

The reborn Greek of the reborn kingdom was an artificial re-invention and re-standardisation

Grey Wolf

Darn, I would have hoped that someone would have answered my question by now, lol. Maybe I am going to have to look into it, though language is not an element of history I am going to find very easy to investigate

Grey Wolf
 

Leo Caesius

Banned
Grey - the Greek language reform was by all accounts a failure. The demotiki of Athens (itself a kind of koine, since at the time of independence Athens was home to only a few goat herders) became the standard dialect despite the best efforts of language planners to create something called katharevousa "the purified tongue" on the basis of New Testament Greek. This is still one of the official languages of Greece but it's not very popular. I'm afraid I don't know much about Phanariote.

When I was in Corfu some of the older Greeks tried out their dialect on me, as it was basically Modern Greek grammar with lots of Venetian words. I found it surprisingly comprehensible, and wished that I had learned more.

Paul - there are several major dialect areas in the Arab world. One is the Maghreb - basically everything west of Tunis. The language spoken there is incomprehensible to everyone else and there is much debate among Arabs as to whether it is actually Arabic. Another dialect area is Egypt, Libya, and the Sudan. A third is the Levant - Syria-Palestine, and portions of North Iraq as well as the Christian dialect in Baghdad. A fourth is the Gulf - Southern Iraq, the Gulf States, and Khuzestan in Iran. Finally, the Arabian peninsula is another dialect area, IIRC, although there may be important differences within it.

The people within these regions can more or less understand one another, but when you move out of the region, comprehension difficulties begin. Arabic speakers from different regions compromise by moving to higher and higher registers until they final reach common ground. A Beiruti speaking to someone from Damascus might drop all "Beiruti" slang in order to communicate, whereas if he were speaking with someone from Algiers he would move entirely to Modern Standard (Newspaper) Arabic. There is general concensus among Arabs as to what constitutes slang (that is, features of their dialect that are not present in others) and what features are more international.

Interestingly, each of these regions comprises an innovative center and more conservative periferies. Consequently the dialects of Cairo and Beirut are "wierd", but Sudanese or Yemeni are quite "normal" to people who speak Modern Standard Arabic.

In Europe, these "dialect areas" would probably be individual countries.
 
Top