Yeah, it's easier to remember if you realize that the term works the same way as standard Russian patronymics. A man has a forename [father's forename]-evich surname, and a woman has forename [mother's forename]-evna surname. Czarevich essentially means "Czar's son" and Czarevna "Czar's daughter".Ahh, of course. I get the terms mixed up quite a bit.
Also in Russian, weirdly enough, it's considered more polite to call someone by their forename and patronymic than to call them by their surname.
I don't speak a word of Russian, but I like to read translations of Dostoyevsky novels.