Alternate name for Parliaments

The English-name equivalent of the names they have in other European languages, maybe?

IIRC, they are called "Cortes" (Courts) in Spanish, "États Généraux" in French, and something like "Diet" in German.
 
Perhaps more variations of the Scandinavian terms, like maybe Folkstämma (lit. Public Meeting) or variations on Alþingi (trn. Full Assembly).
 
I think Conclave or Congregation would be good for a more religious based society (if the Puritans of New England lasted and evolved into a modern nation, for instance). The former would be more for Catholic societies, while the latter is more generous (esp since it has religious connotations, but is not strictly religious).

Knesset in Hebrew. The British also use terms like house of commons.

Don't they use knesset in Israel, though? I was under the impression that this thread was for new/unpopular terms that would be used in English.
 

DISSIDENT

Banned
In an ATL where the Mongols conquered further into Europe and had a longer lasting period of dominance, parliaments would be called khuriltais (sp?).

In an ATL where Islam was more widespread and maintained its dominance, parliaments might be called shuras which means something to the effect of counsel to the ruler in Arabic.
 
In an ATL where the Mongols conquered further into Europe and had a longer lasting period of dominance, parliaments would be called khuriltais (sp?).

In an ATL where Islam was more widespread and maintained its dominance, parliaments might be called shuras which means something to the effect of counsel to the ruler in Arabic.

Islam already has its own word for representative assemblies, which is Majlis !
 
Knesset in Hebrew. The British also use terms like house of commons.


The House of Commons is one of the 2 Houses of Parliament.

Assuming an english orign for parliamentary democracy:

Witan (or witanagemot)
Moot
Senate
General Estates
Privy Council
Assembly
Tynwald (actually manx)
 
Paliment actually comes from the French Parle Mont or 'speaking hill'. Therefore, an English equivalent could be along the lines of 'place of gathering' or Churlmetan which is Anglo-Saxon for 'meeting of non-nobles'.
 
In Finnish the name of the parliament is Eduskunta, edus from edustaa, to represent and kunta, a multi-purpose word for a body of people. A member of parliament, then, is kansanedustaja, from kansa, the people, and edustaja, yes, you guessed it, a representative. Thus, we have simply "A Representative Body" or "A Body of Representatives", formed of "Representatives of People".

It is very simple and self-explanatory, but it does definitely lack the aura of authority and age-old power carried by some of the foreign and, frankly, a bit archaic terms. Seeing the Finnish parliament discussed in in the other official language as riksdag makes it, to me, to seem more special...
 
I think the NZ parliament was for sometime known as the Great Council, in legislation anyway. That I believe was officially changed in the 1980s. This was more of a technicality though, as it was commonly referred to as Parliament
 

MrP

Banned
No, I'm pretty sure "parlement" means discussion or something like that. What you have there is not even proper French.

Aye, "from Old French parlement, from parler, to talk; see parley."

Stealing from the thesaurus on the site I just linked to (and pruning those I've noticed heretofore mentioned) -

legislative assembly, legislative body, legislature, general assembly, Oireachtas (OTL Irish), council, congress, senate, convention, sitting, diet, House of Representatives, ecclesia (co-opted by the Church, historically Greek, and possibly current - I'm about two and a half millennia out of date when it comes to politics in Athens)
 
Top