Alternate developments in American English

What changes could occur in American English that would make it a bit different from OTL? Like, say the US remains isolationist and the guilded age continues. Remaining outside of European affairs could cause the US to have not have anti Germanism as in . OTL. This causes the German language to stay longer as a widely spoken language. I could see German influences being bigger on Midwestern accents along with German loanwords being more common. Perhaps a version of Hollywood or radio can cause the loanwords to be more widespread. With big business still influencing the US, perhaps immigration laws are looser, so foreign workers can be brought in with assurance that they'll be cheap since immigrants bring in cheap labor, so even the rich would give up any xenophobia to make a quick buck. This could lead to more Italians ands Russians coming in and as a result their languages influence the US. What about different names from different languages being more common like Schneider being a common last name or names from OTL staying or becoming more popular, like Annabelle being common in 2016, with people saying the full name and not just the short hand. What about objects having different names than OTL. Like in Max Sinister's Chaos TL, teddy bears are called mishkas as TR doesn't exist, while in Jared's TL DoD, radio is called Funk. These are just examples of how objects can have a different name, but in the former TL, German is spoken in North America, but I am focusing on the alternate name of objects from OTL.

So, what I would like for you guys to come up with probable changes in American English, that could happen because of altered events. Be it different immigration trends, different American expansion like what happened in Decades of Darkness, different world powers that end up with their language as a lingua franca, different inventors of stuff we know in OTL like the internet or Levi jeans, different trends in American History like Theodore Roosevelt dying of asthma as s child, so teddy bears are named differently, or other nations having a different history that causes them to become as culturally popular as Japan in OTL, and so people are eager to learn the language and pepper their speech with vocabulary from that language until it becomes mainstream.

TL;DR: Because of some altered events, American English has different developments in accents, what names are common/uncommon, what objects are called, different curses/expressions, more vocabulary from different languages, etc. What could these developments be? Brainstorm ideas. Not everyone has to make the same changes to history or have the same developments. I'd rather we all have different ideas of how things could change. Don't overanalyze probability of things being different, this is supposed to be fun. Focus on the changes, not the causes.
 
Maybe some heavier Dutch settlement in the New Netherlands leads to more Dutch loan words...

Maybe the US takes Sonora, Chihuhua, Baja California from Mexico and Cuba, The DR and PR from Spain and gets more Spanish influence...

Maybe Cajun French had more influence on Louisianan English?
 
Perhaps, Ashkenazi Jewish and Russia names become more common , should Russia have upped the anti-Semitism. Slavic and Italian last names would be more common if the US hadn't restricted southern and eastern European immigrants. Chinese names would become more common in the West coast, if the US didn't have the Asian exclusion act.
 
If English emigration were to be banned by early Americans in the early 19th century, citing that the "Anglos" are going to act as a fifth column to drag America back to the crown, and the founding fathers become pro German because of this guy, then it could result in the word "genre", which came from France to the UKin the early 19th century, then it can turn to the German word "Machart", which means style.
 
Well, first thing to keep in mind is that there are lots of different "American English"es; English in the mountains of North Carolina is very different from English in North Dakota, which is very different from English in Los Angeles.

One possibility is e.g. for a surviving Confederacy to play up the differences with the North, emphasizing (and in the process possibly creating) dialect distinctions that we don't see. Formally reintroducing the second person plural (y'all) would be a fairly major grammatical shift, after all (and it's worth noting that most US dialects have some form of it, whether y'all, "you guys," yinz or something similar).

Likewise, a Noah Webster who makes somewhat different decisions (e.g. favoring the "our" ending rather than the "or" ending of words like favor/favour, as both forms were in common use) would lead to differences in American spelling. Modern US English uses a lot of genericized trademarks for things (e.g. if I get a cut, I am likely to ask anyone if they have a "band-aid," even if the bandage is actually whatever generic brand the local pharmacy sells); different corporate histories are obviously going to change those words, and might introduce new ones.
 
Well, first thing to keep in mind is that there are lots of different "American English"es; English in the mountains of North Carolina is very different from English in North Dakota, which is very different from English in Los Angeles.

One possibility is e.g. for a surviving Confederacy to play up the differences with the North, emphasizing (and in the process possibly creating) dialect distinctions that we don't see. Formally reintroducing the second person plural (y'all) would be a fairly major grammatical shift, after all (and it's worth noting that most US dialects have some form of it, whether y'all, "you guys," yinz or something similar).

Likewise, a Noah Webster who makes somewhat different decisions (e.g. favoring the "our" ending rather than the "or" ending of words like favor/favour, as both forms were in common use) would lead to differences in American spelling. Modern US English uses a lot of genericized trademarks for things (e.g. if I get a cut, I am likely to ask anyone if they have a "band-aid," even if the bandage is actually whatever generic brand the local pharmacy sells); different corporate histories are obviously going to change those words, and might introduce new ones.
Cool idea!!! Thanks for answering. Keep it coming everybody!!!
 
If you are interested, there is a semi-recent book about the linguistic diversity of Wisconsin that came out a few years back called "Wisconsin Talks"

https://www.amazon.com/Wisconsin-Ta...id=1471408172&sr=8-1&keywords=Wisconsin+Talks

Although it has some essays about new immigrant groups (especially the Hmong) there is also some very good information about the development of the Upper Midwestern dialect in the state and also its sub-dialects. It might give you some good ideas!
 
Top