Here is a question that has been bugging me for awhile now. What is the difference between "Alaska" and "Alyeska"? I mean from an AltHist perspective.
In most cases, "Alyeska" comes up as an English translation for the Russian "Alaska" (Аляска). But what do you all think?
In most cases, "Alyeska" comes up as an English translation for the Russian "Alaska" (Аляска). But what do you all think?