AHC: Esperanto as Air Traffic and Aviation Language

Is it in with the realms of plausibility for Esperanto or other artificial language to be adopted is specialized for specialized tasks, such as air traffic control or perhaps internation armed forces language? If so, when would be the best chance for it?
 
Why? We have a defacto "Esperanto" in international use for air traffic control, already ---English.
Esperanto, as much as I like the idea and revere the ideals of its creators belongs to an era in which the future was seen in more optimistic terms.
Perhaps with some earlier POD you might be able to wank Esperanto as a language for such specialized usages.
 
I'm rather amazed that the French and Russians, for instance, agreed on English. Sure, Anglo pilots were quite possibly a majority in the world, but the French invented Chauvinism... I could see a deadlock at some international conference, with the French vetoing English, and the Germans and Russians wanting neither French or English.

Finally, after much acrimonious debate, Esperanto is chosen as the option equally obnoxious to everyone.
 
I'm rather amazed that the French and Russians, for instance, agreed on English. Sure, Anglo pilots were quite possibly a majority in the world, but the French invented Chauvinism... I could see a deadlock at some international conference, with the French vetoing English, and the Germans and Russians wanting neither French or English.

Finally, after much acrimonious debate, Esperanto is chosen as the option equally obnoxious to everyone.

It's not just chauvinism, but the globalization already around... everyone is imposed english. It's not chauvinism if to ask for local languages uses.
 
I'm rather amazed that the French and Russians, for instance, agreed on English. Sure, Anglo pilots were quite possibly a majority in the world, but the French invented Chauvinism... I could see a deadlock at some international conference, with the French vetoing English, and the Germans and Russians wanting neither French or English.
Actually, the Germans would probably be quite open to English, since it was English-speakers who basically saved them from Hitler's tyranny. Also, not only do Anglo pilots make up probably the majority of the surviving veteran pilots around the world, they make up almost the total number of experienced heavy-aircraft pilots who would be most suitable for flying airliners (the only none-Anglo nations of any not were Germany and the USSR).
 
I'm rather amazed that the French and Russians, for instance, agreed on English. Sure, Anglo pilots were quite possibly a majority in the world, but the French invented Chauvinism... I could see a deadlock at some international conference, with the French vetoing English, and the Germans and Russians wanting neither French or English.

I'm surprised the French don't just start speaking French in traffic-control just to spite everyone. Yes, I know they wouldn't gamble the lives of some many people in the air just for some political point.

As for the Russians and the Germans... well, English is a useful common language.
 
It's not just chauvinism, but the globalization already around... everyone is imposed english. It's not chauvinism if to ask for local languages uses.

Back in post-WWI days it was most certainly chauvinism - the French specificially shot down proposals to conduct some League of Nations business in Esperanto because they wanted to make sure French would maintain its status as the international language of diplomacy.
 
Actually, the Germans would probably be quite open to English, since it was English-speakers who basically saved them from Hitler's tyranny. Also, not only do Anglo pilots make up probably the majority of the surviving veteran pilots around the world, they make up almost the total number of experienced heavy-aircraft pilots who would be most suitable for flying airliners (the only none-Anglo nations of any not were Germany and the USSR).

Back in post-WWI days it was most certainly chauvinism - the French specificially shot down proposals to conduct some League of Nations business in Esperanto because they wanted to make sure French would maintain its status as the international language of diplomacy.

Yes. By the end of WWII you really did have a massively anglophone dominated aviation industry. To get Esperanto, you'd probably have to have an earlier PoD, and have the international aviation language (for international flights, at least), be set in the 20s or 30s. Even the 40s in a Weimar survives/no Nazis TL.

I guess the problem is that there wasn't a lot of international flights back then, so the problem wasn't so severe.
 
I heard that French pilots actually speak French with the French controlltowers and that is anoying to everyone else.
 
I once heard a story about a French President on a state visit to India and the following conversation took place.


Pilot: C’est France Une, Avion Presidential de France. Je vous demande….

Dehli Control: Unknown aircraft with a funny language, speak English. Over.
 
Top