I've recently stumbled on this and subscribed, and would love to see it go on at a steady pace.
It's interesting that the more or less Saxon/Anglic writer of the OTL April Fool's piece is particularly vague about the "eternal" and "natural" boundary of Europe. Conceding the Balkans to "Asia" is to concede the heart of Hellas itself as basically Asian. It will be interesting to see just what people west of there establish themselves as the root of the Germanic writer's self-identity, if they write the Greeks off. Or does it imply that Hellenic identity between the stay-at-homes absorbed into "Asia" and the western colonists splits so deeply there are two Hellasses?
Anyway the boundary is rather unsettled going north from "the Wendelsee!" Beyond the Alps--how far east from the north seas does "Europe" reach before it becomes something else? Is what we'd call Central Europe a wasteland, or did our Germanic author leave out an immediate neighbor region he has particular polemic bile against, so severe he tries to manipulate them right out of existence when they are his most immediate and ongoing problem, day by day?
I remember when I first encountered that bit of gibberish that it seemed almost transparent, that "hey, Old English is practically modern English!" but the fact is I missed so much I didn't get the sense of it at all. Anyway it seemed clear it was a geographic/ethnographic description, but all the nuance of some sort of divinely ordained and eternal splitting of humanity into races or some such parallel concept went right by me.
So a canon translation is nice to have; it humbles me.
And I hold the author blameless if detailed ATL events undercut the formation of the society where it was written, so that it has to be de-canonized. It's sort of a lodestar for now, an indication of what might happen a thousand years hence but not a proof of what must, I suppose.
My mind jumps to the assumption that such words would be written by an inhabitant of the British Isles, but of course the wild bunch of Germans who today we look back on as "Angles" and "Saxons" might wander different paths and wind up somewhere else entirely. Maybe the Britons here still speak a kind of Celtic, or maybe a Farsi-derived tongue, who knows? Probably not the latter given our Saxon's partition of the globe. But an Etruscan influenced language, perhaps? With the apparent Old Englisher in Iberia or Iceland perhaps?
It is at this point a mystery!
It's interesting that the more or less Saxon/Anglic writer of the OTL April Fool's piece is particularly vague about the "eternal" and "natural" boundary of Europe. Conceding the Balkans to "Asia" is to concede the heart of Hellas itself as basically Asian. It will be interesting to see just what people west of there establish themselves as the root of the Germanic writer's self-identity, if they write the Greeks off. Or does it imply that Hellenic identity between the stay-at-homes absorbed into "Asia" and the western colonists splits so deeply there are two Hellasses?
Anyway the boundary is rather unsettled going north from "the Wendelsee!" Beyond the Alps--how far east from the north seas does "Europe" reach before it becomes something else? Is what we'd call Central Europe a wasteland, or did our Germanic author leave out an immediate neighbor region he has particular polemic bile against, so severe he tries to manipulate them right out of existence when they are his most immediate and ongoing problem, day by day?
I remember when I first encountered that bit of gibberish that it seemed almost transparent, that "hey, Old English is practically modern English!" but the fact is I missed so much I didn't get the sense of it at all. Anyway it seemed clear it was a geographic/ethnographic description, but all the nuance of some sort of divinely ordained and eternal splitting of humanity into races or some such parallel concept went right by me.
So a canon translation is nice to have; it humbles me.
And I hold the author blameless if detailed ATL events undercut the formation of the society where it was written, so that it has to be de-canonized. It's sort of a lodestar for now, an indication of what might happen a thousand years hence but not a proof of what must, I suppose.
My mind jumps to the assumption that such words would be written by an inhabitant of the British Isles, but of course the wild bunch of Germans who today we look back on as "Angles" and "Saxons" might wander different paths and wind up somewhere else entirely. Maybe the Britons here still speak a kind of Celtic, or maybe a Farsi-derived tongue, who knows? Probably not the latter given our Saxon's partition of the globe. But an Etruscan influenced language, perhaps? With the apparent Old Englisher in Iberia or Iceland perhaps?
It is at this point a mystery!