But it's their anthem!
http://www.youtube.com/watch?v=F43DqnMoWi0
probably written using an older version of the newspeak dictionary. Soon to become an unword I'm sure.
But it's their anthem!
http://www.youtube.com/watch?v=F43DqnMoWi0
Have you checked the grammar ? Just in case one of our Polish members points out a potential linguistic blunder.
Yeah, Google is your friendNo, I haven't. I used Google Translate. There probably blunders.
Yeah, Google is your friend
You got:
Males in Poland!
Fight for your freedoms before/in the presence of Prussian lords
Napoleon VI fights for his freedoms (cases and or/numbers mismatch) as his grandfather did in 1805.
Join the league of three emperors (singular, should be plural)
Should be, for example, something like this:
"Polacy!
Walczcie, by wyzwolić się spod pruskiego panowania!
Wspiera was Napoleon VI , tak jak czynił to jego wielki przodek w 1805 roku.
Dołączcie do Ligi Trzech Cesarzy!"
Poles!
Fight to free yourself from the Prussian rule!
Napoleon VI supports you, as his great ancestor did/was doing in 1805.
Join (plural) the League of the Three Emperors!
I tested it in Translate. Oh, my.
Wow both of those are great, does anyone have the original poster?
Where did you get the speech from?
Commander Rockwell, the founder of Neo-Naziism. It's on YT somewhere (I think it only had 300 or so views). I slightly modified it to fit the Union (like removing his mentioning of "Negros trying to ruin the country," since the Union treats blacks okay. I thought it sounded like Kennedy without the Boston accent, so it worked.