how do you say 'big godawful desert' in Indian?
How do you say "There's no such language as Indian" in White?
How do you say "There's no such language as Indian" in White?
Well Makassarian fishermen from Sulawesi who visited northern Australia called it Marege, so the Indians could adopt that name...
How do you say "There's no such language as Indian" in White?
Ce n'est pas une langue comme "l'Indien".
Ce n'est pas une langue comme "l'Indien".
Il n'y a pas une langue qui s'appel "indien"
The next question is how. Not that I'm saying that it is impossible. It's just that it means we would need to make another drama in order to make it happen....
I was thinking something like Indian sailors go east along OTL Indonesia and via their contacts with the people there - including Makassarians - learn about the land to the south and travel there. They adopt the Makassar name because it's the first one they have for the place.
That is true. How about Pudhiya Dakshina Nad (New South Land), which is in (electronically translated) Tamil?
Usually? I'm sure there could be one Indian captain who could use a name like that!
Or it's a Tamil-speaking European captain working for a south Indian government...