The simple addition of the suffix 'punk' is an easy way of creating instant themes for timelines: Atompunk, Biopunk, Xenopunk, Ecopunk, Egyptopunk, Francopunk... the list is endless.
The Eastern Front, Late 1941:
"Mein Oberst, a radio message has arrived from OKH saying the Spanish volunteers from the Blue Division should be arriving today. But there's one thing I do not understand..."
"...yes, what is it?"
"...well, Herr Oberst, the message says they will be arriving in their own "war machines". I thought they were infantry soldiers?"
What had been a barely perceptible hum in the background of the artillery fire became a deafening roar as five mechanical men, twenty meters tall each, pass over the German positions at enormous speed...
Red berets on their heads, and what looked like thin moustaches on the ever smiling lips of these metal colossi, their torsos painted blue, on the right side of the chest in red the yoke and arrows of Falange, on the left a Sacred Heart pulsing fire and red, shooting at the Russian positions with giant hand held mortars...
And then a single one, carrying a thirty meter tall Spanish Flag, landed, planted it, did a Roman salute and after a pause with a booming voice from some unseen tannoy said:
"coño Romerales, que al que tienen que oir es a usted traduciendo lo que le diga yo al alemán, no a mi, ponga el cable en el otro agujero, ese de..."(1)
...and then in oddly accented German (2)
"Impegial salutations fgom the Blue Division! Lieutenant Genegal Agustin Muñoz Ggrandes and his pegsonal guard pgesenting themselves fog duty! Soggy for the inconvenience, the rest of the Division will be arriving in a few minutes. Long Live Fganco! Death to the Bolsheviks! Aggiva España!"
FROM INSIDE THE SECRET BASE AT THE VALLEY OF THE FALLEN,
- BUILT UNDER THE VERY NOSES OF THE INTERNATIONAL JUDEO-MASONIC CONSPIRACY-,
THOUSANDS OF MECHANICAL GLADIATORS!!!
READY TO DEFEND THE SPANISH ETERNAL VALUES
AND THE SPANISH UNITY OF DESTINY IN THE UNIVERSE
AS THE SPIRITUAL RESERVE OF THE WEST
FROM THE MENACE OF THE RED HORDE!!!
C&C:C! Red Alert 4: Command And Conquer:Caudillo!
Ladies and Gentlemen, I present you with... FrancoPunk!
(You could do an Italian version but rather than DucePunk, it should be called something like Fascismo MetalMeccanico (a name which I have the impression would have pleased the Futurists)
(1)Translation "fuck, Romerales, they have to hear you translating what I'm saying into German, not me, put the cable in the other socket, that one..."
(2)Apparently in OTL Muñoz Grandes had a radio operator and German translator who had a speech impediment. His accent was so bad it nearly got its plane shot by the Germans in OTL when asking for clearance to land -they thought it was Russians trying to impersonate German officers-. They used a particular music track played from a record as identification afterwards.